4,3

Моя оценка

В книгу вошло одно из программных произведений известного американского драматурга, лауреата Нобелевской премии Ю.О'Нила. Отчетливые реминисценции с пьесой М.Горького "На дне" не буквальны, автор в…
Развернуть
Издательство: Балтийские сезоны

Лучшая рецензия на книгу

20 июня 2021 г. 17:41

339

3

Хочу сразу оговориться: оценка выражает моё субъективное читательское восприятие текста. Я хорошо отношусь к О’Нилу и нежно люблю его «Электру». Но эта пьеса оказалась, как говорится, выше сил человеческих. Я привыкла к другому театру: к ритуалу, к мистерии, к условности, поэтому я трудно перевариваю грандиозный замах О’Нила уже не драматурга, а поистине романиста. Читатель в этом тексте несвободен. У него нет права на воображение - диктатура автора чётко указывает, на что смотреть, какая вокруг героев обстановка, как кто движется. И всё до мельчайших деталей. Тут возникает закономерное отторжение: для пьесы это слишком много, для романа - не хватает. Ассоциативно «Продавец льда» в моей голове роднится с горьковским «На дне», окрашенном в американскую мечту. Персонажи строят воздушные…

Развернуть

ISBN: 978-5-903368-32-7

Год издания: 2009

Язык: Русский

Оригинальное название: The Iceman Cometh.
Тип обложки: мягкая обложка.
Количество страниц: 240 стр.
Тираж: 500 экз.
Формат: 70x84/16 (170x205 мм)
Перевод: Дмитрий Орлов, Наталья Тулинцева.

Рецензии

Всего 3

20 июня 2021 г. 17:41

339

3

Хочу сразу оговориться: оценка выражает моё субъективное читательское восприятие текста. Я хорошо отношусь к О’Нилу и нежно люблю его «Электру». Но эта пьеса оказалась, как говорится, выше сил человеческих. Я привыкла к другому театру: к ритуалу, к мистерии, к условности, поэтому я трудно перевариваю грандиозный замах О’Нила уже не драматурга, а поистине романиста. Читатель в этом тексте несвободен. У него нет права на воображение - диктатура автора чётко указывает, на что смотреть, какая вокруг героев обстановка, как кто движется. И всё до мельчайших деталей. Тут возникает закономерное отторжение: для пьесы это слишком много, для романа - не хватает. Ассоциативно «Продавец льда» в моей голове роднится с горьковским «На дне», окрашенном в американскую мечту. Персонажи строят воздушные…

Развернуть
__Ladyshka__

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 августа 2019 г. 21:08

411

4.5

Очень хотелось написать хорошую и развернутую рецензию на данную пьесу, но к сожалению много не выйдет. Произведение дало мне хорошую пищу для размышлений. Если честно, то очень хотелось бы, что бы её кто-то со мной разобрал как на уроках литературы в школе. Так как я вижу "вроде" главную мысль и "вроде" ее понимаю, но кажется это каким-то поверхностным и глупым. Сам сюжет мне напоминал мне пьесу Максима Горького - "На дне" . Примерно такая же обстановка место для опустившихся людей, люди которые верят и хотят верить в лучшее, есть и проповедник, но нам этом все. У Юджина О'Нила произведение мне кажется более глубоким и более человеческим. Это обычные люди и они не по законам литературного жанра вдруг не становятся другими, не задумываются обо всем и нет в конце нравоучений. Ты…

Развернуть

Подборки

Всего 29

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241