• Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари)
    ISBN: 978-5-4241-2801-1
    Год издания: 2011
    Язык: Русский

    «Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911-983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей. Она оказала большое влияние на поэзию, роман, театр Японии. Изучение памятника началось…

    Развернуть
  • Повесть о старике Такэтори
    ISBN: 978-5-458-22536-6
    Год издания: 2011
    Язык: Русский

    «Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911–983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей. Она оказала большое влияние на поэзию, роман, театр Японии. Изучение памятника началось…

    Развернуть
  • The Moon Princess/かぐやひめ
    ISBN: 4-7700-2099-6
    Год издания: 1996
    Издательство: Kodansha
    Языки: Японский, Английский

    The story is bilingual, written in both English and Japanese. The English is not a direct translation of from Japanese, but rather a retelling of the same story in verse form. enjoy the English on its own, using the helpful Notes at the nack. The illustrations are selected from volume 203 of the Kodansha no ehon (Kodansha Picture Books) series.

  • Произведения

  • Повесть о старике Такэтори
    Форма: повесть
    Оригинальное название: 竹取物語
    Дата написания: конец IX — начало X в.
    Первая публикация: 1962
    Перевод: Вера Маркова
    Язык: Русский

    "Повесть о старике Такэтори" рассказывает о жизни загадочной девушки по имени Кагуя-химэ, которая была найдена стариком-резчиком бамбука по имени Такэтори-но Окина ещё ребёнком в стволе растущего бамбука. Старик Такэтори берёт девочку домой и воспитывает её. Вскоре Кагуя-химэ вырастает; к ней приходят свататься богатые женихи со всей Японии, в том числе и сам император, но она всем отвечает отказом, посылая на невыполнимые испытания.

  • Повесть о старике Такэтори
    Форма: повесть
    Оригинальное название: 竹取物語
    Дата написания: конец IX — начало X в.
    Перевод: Любительский перевод
    Язык: Русский

    «Повесть о старике Такэтори» (яп. 竹取物語 Такэтори Моногатари, «Сказание о резчике бамбука»), также известная как «Принцесса Кагуя» (яп. かぐや姫 Кагуя-химэ, «Сказание о принцессе Кагуя») — японская народная сказка, созданная в X веке. Она считается древнейшим из сохранившихся до наших дней японским рассказом и ранним предшественником научной фантастики. Повесть рассказывает о жизни загадочной девушки по имени Кагуя, которая была найдена ребёнком в стволе растущего бамбука. Она прибыла из Цуки-но-Мияко (яп. 月の都 Цуки но Мияко, «Столица Луны») и обладала удивительными волосами, сияющими как Луна.

  • Кагуя-химэ, сверкающая принцесса
    Форма: повесть
    Оригинальное название: 竹取物語
    Дата написания: конец IX — начало X в.
    Язык: Русский
  • Лунная принцесса
    Форма: повесть
    Оригинальное название: 竹取物語
    Дата написания: конец IX — начало X в.
    Язык: Русский