Лучшая подборка
Смотреть 2
Первый полный русский перевод «Жизнеописаний» Плутарха (ок. 46 — ок. 127) появился около 1820 г.; на этой книге воспитывались декабристы. Когда С. П. Маркиш оказался в эмиграции, и переиздавать его перевод было невозможно, то у редколлегии была мысль переиздать тот старый перевод, и даже началась работа по его редактированию (см. «Литературные памятники»: Справочник. — М., 1984. — С. 26). К счастью, это не понадобилось. Для настоящего издания патриарх русской классической филологии Сергей Иванович Соболевский (1864—1963) дал несколько своих переводов, сделанных когда-то «для себя».
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиГод издания: 1963
Язык: Русский
Твёрдый переплёт, 548 стр.
Тираж: 30 000 экз.
Формат: 22×17,5 см (70×90/16)
Издание подготовили С. П. Маркиш и С. И. Соболевский.
Ответственный редактор доктор филологических наук М. Е. Грабарь-Пассек.
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».