Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Бен Уинтерс
- 📚 Книги
- Андроид КаренинаАндроид Каренина

Ваша оценкаЖанры
Серия:
ISBN:
978-5-271-36943-8
Год издания:
2011
Язык:
Русский
Перевод Е. Каменецкой
Тираж: 5000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 768
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Андроид Каренина, роман
Перевод: Е. Каменецкая
Рейтинг LiveLib
- 524%
- 444%
- 320%
- 26%
- 16%
Ваша оценкаРецензии
diman_nikolaev8 января 2016Железом и плотьюЧитать далееМеня зовут Каренина. Анна Каренина. И вам кажется, что моя история хорошо вам известна. Но на самом деле, на самом деле все было совсем не так. Начнем с того, что не было никакого паровоза…
А была… Была идея романа, какого не видел свет в то время. Полеты на Луну или путешествие к центру Земли в стиле Жюля Верна – это так скучно, а гений Льва Толстого смотрел дальше и глубже. Это должен был быть роман о всепоглощающей любви, всесокрушающей мести и всеразрастающейся эпохе стимпанка в России второй половины XIX века. И этот роман был написан!
Все исправные роботы похожи друг на друга, все неисправные роботы неисправны по-своемуКонечно, для меня куда привычнее мир, где наряду с людьми, существуют и роботы – их компаньоны (например, робота княгини Бетси звали Татьяна, а моего – Андроид Каренина). Пониже классом – просто обслуга: гувернантки, официанты, кучера, самовары и много еще других манипуляторов и приспособлений. Это было время, когда люди задумывались, чтобы у андроидов были такие же права, и время, когда люди отправляли роботов в топку. Время, когда инопланетяне хотели покорить нашу планету, и время, когда террористы устрашали всю страну взрывами. Это было время, в котором на самом деле жила я, Анна Каренина.
Понятно, что такой необычный роман, не мог быть адекватно воспринят современниками Льва Толстого. Писатель даже придумал себе зарубежного соавтора, но все равно – рукопись, показанная близким друзьям, не была прочитана даже до половины! И никто не узнал, бросилась ли Анна Каренина под антиграв, размоловший-таки ее своим буфером, или она даже не думала об этом, раз сложная миссия была выполнена, а планета – спасена.
Только сам писатель и знал, но и он не знал, что делать. В порыве отчаяния он переписал роман, заменив стимпанк-составляющую на привычные реалии – так, гладиаторские бои Вронского были заменены банальными скачками, а полет на Луну – поездкой Левина и Кити в деревню. В новом романе Анна Каренина тоже рожает девочку и тоже тайком пробирается в дом к мужу, чтобы увидеть сына. Там дословно воспроизведено очень много эпизодов из старого романа, но там не осталось ни слова об андроидах! Ну а что произошло с другой Анной Карениной в этом другом романе, вы хорошо знаете.
Теперь вы можете познакомиться с тем самым оригинальным текстом – роман «Андроид Каренина» выпущен издательством «Астрель» в 2011 году.
25 понравилось
1K
Montero26 марта 2012Читать далееС Беном Уинтерсом я знаком по "Разуму и чувству и гадам морским". Тот неожиданный мешап с Джейн Остин (при моем глубочайшем уважении к писательнице) показался мне очень удачным. Поэтому ждал "Андроид" с интересом.
То ли Толстой более сильный писатель чем Остин, то ли перевод оказался профессиональнее, но "Андроид" показался мне на уровень выше "Гадов морских". Очень хотелось сравнить с первоисточником. На мой взгляд, идея Толстого не пострадала, а читается роман с удовольствием. Классика и стимпанк могут сосуществовать. Причем, привлекая молодежь.
А уж после того, как случайно прочитал мнение Михаила Солодвникова на сайте Вестей, так еще больше проникся к роману симпатией.
Статья называлась "Андроид Каренина": роман Толстого стал жертвой циничной бизнес-идеи".
Вот несколько цитат:
"...произведение Льва Толстого...торопливо переписывает по заказу издательства Бен Уинтерс. Свою фамилию он нескромно помещает рядом с фамилией Льва Николаевича после того, как к классическому тексту примешаны сцены из комиксов и научной фантастики.
"Внук писателя Владимир Толстой такое вольное изложение называет хулиганством, отказываясь комментировать литературный проект."
И прочее и прочее... Ищу глазами упоминание о главном враге России - Госдепе. А, вот что-то напоминающее:
"Книги издательства после хвалебной рецензии в The New York Times попадают в учебную программу университета в Пенсильвании - курс литературы разнообразит "Андроид Каренина".
Интересно, сам то господин Солодовников книгу читал?Отбросьте предрассудки и прочитайте сами.
Кстати, читал жене вслух, она в восторге )20 понравилось
292
Glenna16 сентября 2020Читать далееТрагическая история любви замужней дамы и бравого офицера перенесена в Россию грозниума (металл для робототехники) XIX века.
Брачно-любовный конфликт блестяще стилизован в жанре киберпанк.
Все исправные роботы похожи друг на друга, все неисправные роботы неисправны по-своему.Всё так-же тяжело влюбляется, страдает, ревнует, мечется Анна Аркадьевна. Морфий он и в эру благоденствия морфий. И нет рядом единственной подруги, Андроид Каренина должна быть утилизирована по приказу Министерства, вместе с другими роботами-слугами Ш класса..
Но что-то пошло не так.
Читать было легко, хотя помню первоисточник и невольно сравнивала два романа. Роман графа Льва Николаевича Толстого в мэшапе "Андроид Каренина" не пострадал: настолько бережно автор использовал исходный текст. Но и созорничал знатно.
18 понравилось
438
Подборки с этой книгой

Corpus
vettra
- 439 книг
Современная зарубежная проза, которую собираюсь прочитать
Anastasia246
- 3 770 книг
Книги из видео PolinaBrz (Полина Бржезинская)
joch
- 303 книги

Издевательства над классикой
aruntale
- 158 книг
Мэшап зарубежный
angelofmusic
- 77 книг































