"Боль прекрасна. Она помогает переродиться. Она помогает творить..."
Это была самая странная, самая страшная и самая страстная история из тех, в которых человек заключает сделку с самим дьяволом. Немало прочитала я таких на своем веку, и "Незримая жизнь..." уж точно одна из самых захватывающих. Не скажу, что она понравилась мне с первой страницы или главы - вовсе нет. Героиня, та самая Адди (Аделин) Ларю, поначалу раздражала неимоверно, да и поступок ее у меня в голове не укладывался почти весь процесс чтения. Обменять душу - бессмертную душу! - на непонятное настоящее, пусть и практически бесконечное существование тела. Хотя какое это существование? Жизнь бродяжки, нищенки, проститутки, воровки - вот это равноценная плата за душу? Думалось мне, девушка продешевила, и немало. Стоит ли… Развернуть
Я очень хотела прочитать эту книгу, идея казалась замечательной, однако я совершенно не ожидала, что получу невероятно затянутый любовный роман вместо пролегающей сквозь века истории о ценности жизни, одиночестве и необходимости проявлять осторожность в желаниях, ибо те имеют свойство исполняться, причём иногда совершенно не так, как хотелось бы. О последствиях принятых решений, о том, как один человек способен оставить след в истории, не имея возможности оставить след в сердцах или памяти других людей. И начало мне даже понравилось. Хотелось бы, чтобы и остальная история принесла положительные впечатления, поэтому я старалась не придираться, однако в какой-то момент стало слишком сложно позитивно реагировать.
Во-первых, книга кажется безумно затянутой за счёт однотипности сцен. Казалось… Развернуть
Книгу начала давно, но как-то не хотелось переносить её в новый год, поэтому ничего другого не оставалось, как сесть и дочитать. Даже не помню момента и причин, по которым отправила этот роман в свой виш, но обычно такие неожиданности оказываются хорошим сюрпризом.
Как же я люблю такой стиль повествования, когда мысль нужно вылавливать. Когда она не поддается сразу, но после того, как схватил волну, дрейфуешь вместе с автором по просторам океана. Такой красивый и чарующий язык, столько в нем поэтичности и лиричности. Читать было полнейшим удовольствием.
История вьетнамских иммигрантов, которые старались обосноваться и выстроить новую жизнь в Америке. Три поколения одной семьи, три непростые судьбы и полнейшая меланхолия, печаль и тоска.
Именно поэтому не читала залпом, старалась разбавить… Развернуть
Перво-наперво и сразу, чтобы не забыть, хочется выразить уважение переводчикам. Возвышенный поэтический язык романа-исповеди американца вьетнамского происхождения метафоричен и вовсе не лёгок для адаптации. Приведу маленький пример - бабушка называет внука в оригинале "Little Dog", но он переведён как "Волчонок", потому что щенок или щенуля - уничижительно и не подходит духу объяснений бабули, потому что "to love something is to name it after something so worthless it might be left untouched-and alive." Качественно и сильно, да.
Голос Вуонга, Волчонка, пишущего о матери, передаёт обиду, радость, восторг, боль, гнев, но без осуждения. Мы легко представляем её сгорбленную годами работы на фабрике фигурку и узловатые в шишках руки после других десятилетий мигрантской работы в маникюрных… Развернуть
В этой книге, конечно, очень много личного. Причем, вуонг не скрывает, что описываемое именно личное, а не наделение персонажей своими чертами характера или описание каких-то реальных жизненных коллизий через художественное изложение. И нет связного сюжета, и нет флэшбеков, это в чистом виде поток сознания. И так получилось, что я сейчас оказалась сейчас в сплошных книжных потоках сознания вместе с кизи, вулф и вуонгом. Но ежели вы читали пруста, и он вам зашел... то будете аки веселая форель резвится в любом водопаде.
На самом деле о жизни вуонга и его близких рассказано очень мало. Мимолетно, штрихами, буквально взмахом крыла бабочки. Но этого в общем-то вполне достаточно, чтобы увидеть полную картину, ежели самостоятельно умеешь заполнять авторские пустоты. Тем же, кто предпочитает,… Развернуть
Изрядно намозолив мне глаза на одной из небезызвестных книжных ярмарок, так ещё и всплывая время от времени у разнообразных блогеров, эта книга успешно засела у меня на подкорке сознания. Игривый взгляд на яркой обложке только нагнетал интригу. Потому на днях, выбирая себе чтиво из популярных и на один раз, я мигом вспомнила об "Йеллоуфейсе" и, в общем и целом, не прогадала.
С Куанг наши пути доселе не пересекались, да и хорошо. Была ещё сомнительная мыслишка прикоснуться к Вавилону , но, чувствую, это станет очередным прозябанием в полнейшем унынии, так как я теперь примерно представляю, чего ожидать от автора. А её фэнтези меня не интересует от слова совсем. Так что наше знакомство непреодолимо превращается в сцену скорейшего прощания.
Мне по-настоящему понравились нарочито дотошные… Развернуть
Я бы сказала, что эта книга прежде всего для тех, кто любит почитать что-нибудь смелое, написанное "не по канону".⠀
Данный сборник состоит из сложных и многогранных рассказов, которые представляют собой смесь сюрреализма с обыденностью и поэзии с философией. Несмотря на игру с формой, все тексты выстраиваются в единую линию, поочередно раскрывая темы женственности, страха, материнства, любви и общественного давления.
Конечно же этот сборник о женщинах. О том, каково жить в женском теле и воспринимать себя через призму общественных ожиданий от гендера и о фактическом самоощущении оного.
Для женщины эта книга и про понимание самой себя. Тексты Кармен Марии Мачадо способны буквально проникать под кожу своим читательницам.
Головокружительная вещь и достойное пополнение в рядах феминистской… Развернуть
Роман, написанный в форме исповедального письма героя своей матери, которая не умеет читать, а значит никогда не прочтёт написанное, стремится запечатлеть те самые мгновения, которые, в сущности, и составляют саму жизнь, её основу, когда прекрасное и страшное, хорошее и плохое всегда идёт рядом.
Роман, представляющий собой сплошной поток сознания, что порой затрудняет чтение, во многом автобиографичен, и сосредотачивается на определённых узловых моментах, сыгравших важную роль во всей жизни героя, перемежающихся его мыслями по знаковым вопросам и желаниями.
Он не стремится лакировать действительность, стараясь быть предельно честным… Развернуть
Мне хватит смелости рассказать тебе о том, как это было, потому что шанс, что ты получишь мое письмо, невелик. Я только потому могу все тебе рассказать, что знаю — ты никогда не прочтешь ни строчки.
Если честно, я не помню, что именно заставило меня обратить внимание на эту книгу при голосовании в клубных чтениях. Я не особый любитель азиатской литературы, за исключением японской, я избегаю книг, затрагивающих современные войны, особенно если автор имеет американское гражданство, я не интересуюсь современной поэзией от слова совсем... Так что же меня подтолкнуло к этой истории, скрытой под нежной, но неприметной обложкой? Не иначе та самая внутренняя читательская чуйка, способная подтолкнуть меня к тому самому пресловутому расширению горизонтов, которое холодным рассудком я не признаю.
И… Развернуть