Годы спустя я узнаю, что многие русские названия местности, по фонетическому обличью, – на самом деле неузнаваемо искаженные казахские слова. Ганюшкино, оказывается, «Қан ішкен» (место побоища, где проливалась кровь), а ущелье «Комиссар» на самом деле «Кім асар» (буквально: «Кто одолеет?»). И таких казусов окажется в…