Автор
Карл Рэй Проффер

Carl Ray Proffer

  • 5 книг
  • 2 подписчика
  • 316 читателей
4.0
276оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
276оценок
5 104
4 117
3 45
2 7
1 3
без
оценки
63

Рецензии на книги — Карл Рэй Проффер

Obright

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 мая 2012 г. 13:18

548

5

Меня тошнит от мальчиков и скандальчиков. Лет в 17 я зачитывалась "Лолитой" на русском и английском, я заучивала некоторые отрывки наизусть. "Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita." Звучит как музыка, не так ли? И мне очень жаль, что это произведение, этот труд не попался мне на глаза тогда. Потому что "Лолиту" и "Ключи к "Лолите" нужно читать одновременно. Тогда, почти 10 лет назад, мне нравился необычный язык Набокова, меня восхищало то, как…

Развернуть

10 февраля 2019 г. 19:50

600

4 Ключ – фаллический символ (З. Фрейд)

Действительно, очень двусмысленно звучит название этой книги ("Keys to Lolita"), как будто бы старина Проффер сам не прочь бы потеснить Гумберта и Куильти. К тому же, на момент написания этого исследования Карлу было 30 лет, столь юный возраст для таких изысканий, а работа здесь проделана немаленькая, и исследование просто горит, пылает страстью и любовью к каждому слову романа.

У меня с «Лолитой» были своеобразные отношения. Я сама познала её лишь с третьего раза. Первый опыт был самый плачевный: я была в классе эдак пятом, взяла её в библиотеке и прятала под подушкой. Отчего-то мне было неловко, если бы родители узнали, что я читаю. Естественно, мне не хватило мозгов, и где-то на том месте, где погибает миссис Гейз, я бросила книгу и сдала её обратно в библиотеку. Тогда я подумала, что…

Развернуть
Akvarelka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 ноября 2011 г. 15:23

213

3

«…тот, кто берется за чтение автора-садиста вроде Набокова, должен иметь под рукой энциклопедии, словари и записные книжки, если желает понять хотя бы половину из того, о чем идет речь…»

Чтение Набокова напоминает поход через дремучий лес в полночь. Ощупью, выставив вперед руку, царапаясь о колючие ветви-аллюзии, специально подбрасываемые автором, чтобы еще больше запутать пронырливого читателя. Напролом. Когда самая прямая тропинка, ведущая к цели, скрыта под покровом беспросветной ночи обывательского воображения.

А все дело в том, что если посмотреть на набоковский текст в разрезе, то можно четко проследить наличие четырех смысловых пластов.

Пласт №1 – поверхностный. Открывается обычному читателю, способному наслаждаться лишь витиеватостью сюжета и красотой авторского слога.

Пласт №2 –…

Развернуть

7 сентября 2012 г. 16:54

252

3

«Уважаемые присяжные женского и мужеского пола!»

Рискуя показаться ничего не смыслящей в литературе дурехой, с полной уверенностью заявляю, что трактат сей показался мне целиком и полностью литературным выпендрежем. Оценка – «садитесь «два» и + 1 балл» за то, что автор провел такую огромную исследовательскую работу, по поводу целесообразности которой я бы еще поспорила. Нет, я прекрасно понимаю, Карл Проффер – такой уважаемый человееееек, профессор Мичиганского университета, основатель издательства «Ардис», он действительно многое сделал для русской литературы. Словом, умнейший человечище, но… На протяжении всей книги меня дико раздражал его панибратски-иронический тон. Однако, на мой взгляд, самым большим недостатком данной работы является тот факт, что Проффер, пытаясь облегчить…

Развернуть

11 марта 2012 г. 14:04

210

5

Пара новых слов о "Лолите". К старым добавляется то, что хоть и бралась я за книгу не один раз, и фильмы смотрела не по два раза, и - все равно - книга Карла Проффера, американского ученого-слависта, вышедшая в далеком 1968 году, называемая "Ключи от Лолиты", произвела на меня неизгладимое впечатление. И не потому что я не замечаю разных мелких деталей, оставленных Набоковым читателю-внимательному, нет. Наоборот, я всегда все запоминаю и подмечаю.

Просто Владимир Владимирович замечательный литературовед, а я - никакой. Где-то класса с 7-го я вообще перестала читать, и сейчас пытаюсь наверстать упущенное. Поэтому со стыдом я читала некоторые замечания Проффера. Например, какая самая крупная аллюзия в "Лолите"? Конечно же, параллель между прекрасно умершей в стихах Эдгара По Аннабель Ли и…

Развернуть

3 июля 2020 г. 20:57

580

3 Попросим же маэстро Проффера разоблачить нам этот опыт.

Вот, граждане, мы с вами видели случай так называемого массового гипноза. Чисто научный опыт, как нельзя лучше доказывающий, что никаких чудес и магии не существует. Попросим же маэстро Воланда разоблачить нам этот опыт. Сейчас, граждане, вы увидите, как эти, якобы денежные, бумажки исчезнут так же внезапно, как и появились. (Мастер и Маргарита)

Сей труд, представленный американским литературоведом Проффером, призван, так сказать, расшифровать нам «Лолиту». Речь идет об английской версии «Лолиты». Поэтому больше всего в этой книге порадовал ее хороший перевод. Переводчики были хорошо знакомы с русскоязычной «Лолитой» поэтому их комментарии иногда были даже интереснее, познавательнее и содержательнее (а иногда и остроумными).

Если есть желание «глубоко копнуть» Набоковскую Лолиту, то…

Развернуть

20 августа 2015 г. 01:41

588

5

Я подозревала, что набоковская "Лолита" - колоссальный труд художника, мастера слова и невероятно образованного человека, знающего языки и литературу, но все равно читала как обыватель, просто наслаждаясь ритмом фраз, слогом, характерами персонажей и сюжетом. Книга посвящена литературному анализу, поиску аллюзий и всему остальному, чем занимаются литературоведы, и она хотя бы отчасти обнаруживает "пасхалки", оставленные Набоковым.

3 апреля 2017 г. 11:33

414

5

Прям пунктиром, ибо бегу бухать:

1. Карл Проффер офигенный писатель, т.е. книга эта имеет ценность не только как "свидетельство", "мемуар" и "документ", но и как литература;

2. Про Бродского я опять же никаких новостей не узнал, да и описать Карл Проффер успел очень небольшой период, зато Бродский тут живой и очень подробный; обычно этот период (1969-1972) в его биографиях немного теряется на фоне остального, а тут вот - живой как жизнь, не смотря на то, что книга не то что не завершена, а едва начата;

3. А вот главы про литературных вдов - прям чистое золото.

Спасибо the_unforgiven , про памятник Профферу поддерживаю и даже скинулся бы.)

Развернуть

21 октября 2017 г. 12:31

452

Уникальная книга воспоминаний крупного специалиста по русской литературе, главы издательства "Ардис", знакомившего американских (и русских!) читателей с ключевыми фигурами русской литературы ХХ века. Именно благодаря Профферам Бродский получил известность и признание в Америке, они издавали его, устраивали все дела ещё до собственно приезда поэта в США. Карл Проффер прожил всего 46 лет, но его вклад в славистику, в литературоведение - неоценим. Узнав о смертельном диагнозе, он стал писать самые важные заметки - эту книгу, в оригинале называется "Русские вдовы", именно о вдовах великих авторов, благодаря которым ему с женой посчастливилось прикоснуться к еще жившей русской культуре. "Вдовы писателей хранили подлинную русскую культуру, которая была заперта, зачеркнута, запрещена и…

Развернуть

11 сентября 2017 г. 22:39

406

5

Всегда довольно холодно относилась ко всякого рода критике. Конечно, куда проще поливать грязью готовое произведение, нежели найти в нем какие-либо положительные стороны. В любом случае, труд автора (даже самый никчемный )заслуживает уважения. Так я думала, пока мне не попалась эта книга. Черт побери,это невероятно интересно! Я литературным экспертом не являюсь, прочитанных книг у меня не так уж много, поэтому "Ключи" послужили прекрасным подспорьем в понимании аллюзий, сокрытых в "Лолите". А их там невероятное количество. Набоков бессовестно путает читателя и дает ему ложные пути, играет судьбами и душами. Книгу,однозначно,стоит прочесть. Прекрасный труд, доходчиво написано, автор разжевывает все до мелочей. Параллельно читать вместе с "Лолитой"не рекомендую, при подобном чтении…

Развернуть

20 марта 2017 г. 17:54

303

5 triquarterly. ardis, ann arbor, michigan - corpus, аст, москва

Чтож, раз уж мне посчастливилось раньше всех на сайте прочитать этот мемуар, напишу о нём пару строк.

Если кратко, то это воспоминания человека, благодаря которому каждый из нас носит томик Бродского в кармане и имеет возможность купить его в каждом переходе. Однажды увлекшись русским языком и литературой в университете, Карл всю жизнь издавал сочинения и письма русских писателей, которые привозил тайком из Советского Союза. А в последний год жизни решил написать о том, как это было. Успел далеко не всё, наверное, он мог бы рассказать гораздо больше, но и эти несколько сотен страниц с огромными пробелами воспринимаются как сокровище. В прошлом году мне досталась от peterkin книга жены Карла с воспоминаниями об общении с Бродским, в основном уже после переезда. Карл рассказывает о…

Развернуть
NastyaMihaleva

Эксперт

Cубъективные каляки

26 апреля 2022 г. 23:05

150

3.5

В этой книге, что удивило, по моим ощущениям больше даже не людей, с которыми посчастливилось познакомиться Кару и Эллендее, а восприятия от знакомств, от быта, от привычек. Словно я вместе с автором оказалась в сафари по 70-м годам в Советском Союзе, а не в (более-менее) свободной прогулке. Между предметом рассмотрения и автором постоянно стоит прозрачное, но заметное стекло личного взгляда и суждений. А порой - и осуждений.

Карл Проффер не успел закончить текст в том объеме, в котором хотел, поэтому получилось смешение из дневников общения с литературными вдовами и кусочек от дружбы с Иосифом Бродским. Автор искренне сопереживает и сочувствует тем, с кем ему удалось познакомиться, а зачастую и подружиться. Но это восприятие человека, которому очень трудно принять этот мир, о любви и…

Развернуть

30 марта 2022 г. 10:07

273

5

Я советую читать данное исследование сразу же после прочтения "Лолиты" В. Набокова. Начав читать роман, я еще не знал, что для того, чтобы полностью охватить произведение и верно понять его, одного прочтения мало. Если после прочтения еще раз перечитать предисловие, то уже увидишь роман немного иначе. А что, если еще раз перечитать весь роман? Нам откроется то, на что в первый раз мы попросту не обратили внимания, не посчитали важным или не поняли.

Когда читаешь "Лолиту" впервые, и особенно если читаешь по собственному желанию и ради удовольствия, многое пропускаешь, что-то забываешь, продвигаясь дальше по сюжету. А оставшуюся часть воспринимаешь интуитивно. Например, когда мимоходом улыбаешься понятому каламбуру или останавливаешься, чтобы перечитать красиво написанную фразу. Мы…

Развернуть

23 апреля 2017 г. 19:29

324

2 ***

Не могу оценить высоко эту работу ни как литературное произведение, ни как историческое свидетельство. Мало, рвано да и просто скучно. Конечно, если вы хотите узнать, что американцы очень удивлялись советской жизни, можно прочитать. В остальном, лучше все же читать тех, кто здесь жил, преодолевал и боролся: Мандельштам, Вигдорову, Чуковскую.

19 сентября 2023 г. 18:15

84

4.5 Одобрено Набоковым

Предупреждение: Ключи особенно полезны, если с Лолитой вы ранее были незнакомы и уже готовитесь к её прочтению! Особенно это касается читателей с малым или средним литературным багажом.

Увлекательно, легко и с бесконечными отсылками-примечаниями-примерами, что довольно неплохо помогает понять определённые моменты в романе. Отдельно отмечу и приложения к тексту, особенно хронологию романа(кому это важно или осталось непонятным). Ну и как вишенка на торте-характеристика Ло!

13 февраля 2018 г. 16:37

497

0 Первые впечатления

«Если бы я не был совершенно уверен в своей писательской силe, в чудной своей способности выражать с предeльным изяществом и живостью - Так, примeрно, я полагал начать свою повeсть.» (Так писал Набоков) Чем шире рот, тем чешире кот.


В предисловии читаем: «Надеюсь, сей опыт экзегезы и пристального чтения послужит, так сказать, проферментом для последующего изучения набоковских сокровищ, скрытых за потайными дверцами, в сундуках с двойным дном». Встретив подобную фразу в зачине, я сразу подготовился к беспристрастному исследованию в дальнейшем... В целом, книга — образцовый панегирик, созданный фанатиком своего дела, свято верующим в мифическую гениальность своего обожаемого кумира, и уровень этого самого обожания превышает все мыслимые пределы. В принципе, нет ничего удивительного, что…

Развернуть

20 сентября 2023 г. 13:22

113

4

Пожалуй, чтобы оценить эту книгу по достоинству, стоит все же прочитать ее в оригинале. После прочтения самой «Лолиты» на английском языке. Но я лишена удовольствия воплотить это в жизнь, так что работаем с тем, что есть.

«Ключи к Лолите» однозначно помогут немного разложить в голове по полочкам некоторую информацию о романе Набокова. Проффер прольет свет на многие аллегории и аллюзии в тексте «Лолиты», доступные только крайне начитанному и образованному читателю, коим я, конечно же, не являюсь.

Знакомство с этим трудом лишь подкрепило мнение о том, что Набоков ничего не делает просто так. И даже безобидно оброненное героем слово, которое не вызывает подозрения, оказывается какой-то остроумной пасхалкой для знающего читателя.

Однозначный вывод, который я сделала для себя после прочтения…

Развернуть

1 апреля 2013 г. 21:12

264

4

Словно луч света где-то там, в облаках, продирается сквозь заросли джунглей. А что происходит в этих джунглях? Ох, и сам луч не знает! Там два путешественника, пришедшие заблудиться нарочно. Ходят, заглядывают под каждый камень, ищут за деревьями. Но что они ищут? Свет наверху. Бывают попытки пройти к нему, но они обычно кончаются одной дырой в небе и все новыми поисками снизу. Трудно земным людям достучаться до небес!

Книга полезная, книга нужная, бесспорно. Особенно после первого прочтения покорившего ее сердце романа. Конечно, она не может дать больше, чем читатель в силах взять у нее. Но попробовать вырвать зубами еще как стоит. Так что на первый раз можно заручиться помощью этого пошагового путеводителя по дебрям дивных набоковских слогов и пройти немного дальше. Но в следующий раз…

Развернуть

1 ноября 2011 г. 13:02

124

5

Я ожидала сухое скучное исследование, но книга оказалась на удивление легко и быстро читаемой. Автор разбирает приемы, используемые в "Лолите". Некоторые его предположения иногда выглядят притянутыми за уши, но в общем книга очень понравилась.

17 июля 2019 г. 15:43

393

5 тайна "Лолиты" Владимира Набокова

Синхронизированное с юбилейным собранием сочинений Владимира Набокова детальное исследование наиболее известного романа «Лолита. Исповедь Светлокожего Вдовца» (горячо любимого автором и наиболее сложного для читателя) от американского литературоведа - слависта, основателя легендарного издательства «Ардис».

Если интересно как заурядная, избалованная и капризная сучка Лолита через призму гумбертовского восхищения становится одним из самых очаровательных женских образов в мировой литературе, как Владимир Набоков дурачит читателей на нескольких уровнях, как весь роман укладывается в один календарный год, то это исследование для вас.

видеть в романе педофилию - «в корне неправильное понимание»

Показать ещё