Автор
Видиадхар Найпол

Vidiadhar Surajprasad Naipaul

  • 76 книг
  • 5 подписчиков
  • 246 читателей
3.5
270оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
270оценок
5 54
4 86
3 92
2 31
1 7
без
оценки
58

Рецензии на книги — Видиадхар Найпол

17 декабря 2014 г. 03:26

2K

2

Моя кошка родила троих котят — двух белых и одного афроамериканца

Прочитал за два дня. Второй день читал, а первый учился произносить Видиадхар Сураджпрасад Найпол. Знаете, что такое политкорректность? Это когда нобелевские премии вручают Мо Яням за то, что они китайцы, Найполам за то, что они индусы, а Солженицыным за Сталина. Еще лучше быть одноногой негритянкой-лесбиянкой, загнанной в еврейское гетто арабскими шовинистами. Всеобщее типа равенство, братство и этот, гуманизм. При чем здесь литература - не совсем понятно. Зато более понятна формулировка "за вклад в литературу". То есть - вклад политический. Пусть тогда мне вручат нобелевку по химии, ибо я в первых рядах тех, кто за свою жизнь продегустировал очень много жуткой дряни.

Кстати, мужчина на лайвлибе - это тоже…

Развернуть
Meres

Эксперт

Это просто мысли и эмоции

20 февраля 2019 г. 09:27

862

3

Вот не оставила эта книга у меня впечатлений. Может потому, что ожидалась красота островов, а в результате мы прошли морской путь, по которому везли рабов и вся книга написана с уклоном колониальных последствий на эти страны (Британскую Гвиану, Суринам, острова Тринидад, Мартинику, Антигуа и Ямайку), где довольно открыто автор поднимает вопросы тягостного существования и расовых распрей. Это, конечно, позволяет задуматься, как тяжело жить в некоторых странах и показывает нам, без прикрас, ту жизнь, которую обычно умалчивают, но всё это описывалось настолько подробно и медленно, что просто во время чтения я порядком уставала и мне действительно хотелось отложить книгу и не приближаться к ней больше. Но, надо отдать должное, из неё можно усвоить много информации, которой об этих странах…

Развернуть
nezabudochka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 мая 2014 г. 15:48

1K

4

В. Напойл - лауреат Нобелевской премии 2001 по литературе. ("За непреклонную честность, что заставляет нас задуматься над фактами, которые обсуждать обычно не принято".) Интересный англоязычный автор индусского происхождения. Для меня эта первая вещь, прочитанная у него. Причем это отнюдь не художественной проза и даже не путевая, а скорее исследование культуры и цивилизации так называемой Вест-Индии, которая ничего не создала и не достигла, а значит не оставила какого-либо заметного следа в истории. Достаточно умная, мудрая и честная проза с вкраплениями размышлений о проблемах, присущих странам побережья Карибского моря и царящих там саморазрушении, цинизме, эгоизме, неистовой ярости, безработице, уродстве, нищете и расовых проблемах. С горечью и невыразимой тоской автор повествует нам…

Развернуть
Anais-Anais

Эксперт

ни разу не эксперт

5 апреля 2014 г. 13:38

1K

4

Индия сейчас в моде. Появляется огромное количество книг об этой стране: от туристических путеводителей с яркими фото до толстых романов.

С одной стороны, меня это радует, Индия по многим причинам – «моя» страна, поэтому каждую новую книгу на индийские темы я беру с интересом. Но, с другой стороны, как-то так странно складывается со многими книгами – авторы обращают внимание на что-то одно, оставляя за рамками все остальные темы и аспекты. Вот и получается, что «книжная» Индия – либо прекрасная и сказочная страна драгоценностей, чая и специй, либо место постижения истины и обретения духовной силы и ничего кроме, либо – «государство третьего мира» со всеми «прелестями» в виде грязи, нищеты и антисанитарии.

Скажу сразу, «Территория тьмы» - совсем другая книга, не похожая ни на что и,…

Развернуть
Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 сентября 2019 г. 16:22

846

3

Мне очень редко хочется хвалить аннотации, но "Полужизнь" - это как раз тот случай. Мало того, что её писал человек, очевидно, читавший роман, так он ещё и явно потратил время на осмысление прочитанного. А уж вопрос "Своей ли жизнью я живу?" и вовсе способен вогнать в классический осенний депрессняк. Есть только один нюанс. В этом вопросе нет абсолютно никакого смысла, если вы не намерены изменить свою жизнь и привести её в созвучие со своим внутренним миром. Для этого не надо даже быть особо деятельным человеком, но для некоторых и принятие решения что-то кардинально поменять - уже сродни подвигу.

Вилли Чандран - из тех, кто будет мучиться, влачить какое-то подобие существования, но вряд ли предпримет хотя бы какое-то усилие над собой. И я имею ввиду даже не действия, а банальную…

Развернуть
Godefrua

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июня 2018 г. 22:48

1K

5 Полужалость

Давно наблюдала такую закономерность - не всегда люди, заслуживающие жалости, заслуживают еще и симпатию. Никакая не закономерность, говорите? Заслуживают? Но если утверждать противное, мир будет кишеть всякими уродствами, считающимися симпатичными. Брр. Абсурд.

Вот, например, эта книга. Точнее, ее главный герой. Плачет, плачет. Всю свою жизнь разбирает. И жалко его, бедного. И все человечество в его лице жалко. Но какой же кусок экскремента! Не буду рассказывать что он там делал, хотя все уложилось бы в одно слово - ничего. Гораздо содержательнее вышло бы повествование чего он не сделал.

Меня волнует другое. Автор. Хотел добиться сочувствия к жителям стран третьего мира? Может быть. Но явно не симпатии для них. Так сложилось, что в процесс формирования человеческого общества, точнее, в…

Развернуть
Ledi_Rovena

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 марта 2014 г. 16:13

880

3.5

«Свой долг, хотя бы несовершенный, лучше хорошо исполненного, но чужого. Лучше смерть в своей дхарме, чужая дхарма опасна» Бхагаватгита, глава III, 31

Это роман не об Индии, не о стране, не о её жителях, это не путевые заметки, не путевой дневник – это сплошное НЕ. Что же это за книга? По-моему, бесконечное путешествие автора по миру в безуспешных попытках найти самого себя. Родившись в колониальном Тринидаде, в индийской семье высшей касты браминов, зарабатывавшей на хлеб тяжелым физическим трудом (дед писателя прибыл на остров в качестве сельскохозяйственного рабочего, получившего в качестве оплаты кусок земли), маленький мальчик вырос и после школы бежал с острова - в свободный мир – в Лондон. Все перемешалось в этой семье: культура, обычаи, вера, устремления….

«Я перебрался в…

Развернуть
NeoSonus

Эксперт

"сплошь - личное, сплошь - лишнее" (с)

20 июля 2018 г. 21:25

1K

2.5 Поминки по собственной жизни.

Не жить, а ждать настоящей жизни. Не любить, а ждать настоящей любви. Не дружить, а позволять дружить с собой. В пределах разумного. Жить и не знать, чего ты хочешь. Не понимать куда двигаться дальше. Чем заниматься в этой жизни, с кем быть рядом, где жить, на каком языке говорить. Бессмысленность. Бездействие. Безжизненность. Вы знаете, как выглядит такой человек? Труп с открытыми глазами… Пустая оболочка, которая вон даже ходить может. Лежать. Стоять. Рот открывает. Разговаривает даже!

Ооооо…. Нет. Не могу. Меня переполняет такая ярость, господа, что я просто не могу говорить отстраненно и адекватно. Сейчас будет «рецензия» в духе «Уроков дыхания» Энн Тайлер. Ибо бомбит.

Итак, представьте себе человека, который всю свою жизнь живет в глухом недовольстве. Даже блин не в глухом. А в очень…

Развернуть
SaganFra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 августа 2013 г. 16:22

527

4

Иногда мне, как и герою романа, приходит на ум вопрос: своей ли я жизнью живу? Там ли я учусь / работаю / отдыхаю? Может, я просто подстроилась под обстоятельства или под кого-то и просто плыву по течению. Может, стоит сбросить оковы и пожить своей жизнью. Для кого-то налаженный быт и устоявшаяся жизнь это оковы. Например, для героя романа – Вилли Чандрана. Рожден в индийской глубинке, он вырывается из кастового общества Индии и попадает в Лондон. Ничего там не добившись, а лишь опять живя чужой жизнью, Вилли отправляется в африканскую глубинку. Африканский период жизни героя мне не очень понравился. Как-то все вяло было и без живой образности. А так, в принципе, идея романа понравилась. Хотелось бы, конечно, более яркого ее воплощения. Но это дело автора.

emilibronte

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 ноября 2014 г. 12:09

595

2.5

Возможно есть спойлеры.

Что-то в нашем мире происходит странное… Никогда бы не подумала, что на премию мирового значения будут выдвигать настолько невыразительное произведение.

Неторопливое повествование, герой-флегма, бесконечная вялотекущая рефлексия мужика и его же псевдопсихология. У меня возникает вопрос: почему мне, как читателю, должны быть интересны созерцания флегматичного индуса-недоучки, живущего за счет женщины. История настолько не тронула, что по-большому счету, кроме раздражения нет никаких эмоций.

Но надо отдать должное – 3 притчи мне очень понравились. ГГ в детстве мне гораздо симпатичнее, нежели тот, в кого он превратился. Куда делось чистое невинное восприятие мира? Маленький человек открывает для себя окружающий мир, открывает межличностные взаимоотношения,…

Развернуть
aklway

Эксперт

по поиску крейсера «Москва»

15 июля 2018 г. 04:45

964

1.5 3 факта о никчемности Вилли Сомерсета Чандрана

Легенды гласят, что если темной-темной ночью в темной-темной комнате три раза подряд произнести "Видиадхар Сураджпрасад Найпол" без запинки, то в ту же секунду ты перешагнешь одну ступень эволюции и начнешь понимать мои мемы книги из лонг-листа Букеровской премии.

На прочтение романа меня сподвигли колеса. Нет, не те маленькие пирожочки, которые заставляют услышать яркие цвета, а опорно-двигательный аппарат маршрутки. Каждый раз я покупаю билет и матушка-судьба играет со мной в лотерею. Так вот барабан на мыло, все куплено! Вытянув место между двумя переговаривающимися через меня мужиками ничего не оставалось, как возвести словесную крепость из романа "Полужизнь", который действует на окружающих, точь в точь как уничтожитель насекомых на комаров. А так хотелось попялиться на задницу…

Развернуть
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 июля 2017 г. 09:11

2K

3.5

В этой книге Найпол немного экспериментирует, исследуя понятие свободы. На самом деле книга состоит из трёх историй, никак друг с другом не связанных, плюс история в предисловии, плюс история в эпилоге - итого пять. Итак, что же такое быть в свободном состоянии по Найполу? Первая история "Один из многих". Индийский дипломат отправляется по работе в США. Его слуга просится с ним и, после непродолжительных колебаний, дипломат берёт его с собой. Он объясняет слуге, что в США всё очень дорого, поэтому его жалование будет повышено аж до $3.5 в неделю, но это не от большой признательности, а силу обстоятельств. По меркам Бомбея это нереальное повышение. Однако здесь в Вашингтоне слуга всего лишь вышел один раз на улицу, купил чаю и сходил в кино и от недельного жалования ничего не осталось.…

Развернуть
CatMouse

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 сентября 2016 г. 17:14

633

2

Он напускает туману, бьет на эффект, а выходит ужасно скучно, и поначалу тебе может показаться, что это твоя вина. Так было со мной.

Обожаю, когда автор в тексте своего романа дает очень точное определение этому самому роману, не догадываясь об этом. Ведь вопреки всем многообещающим предпосылкам - престижной премии, животрепещущей теме, нескольким странам, в которых разворачиваются события, красочной обложке в конце-концов, читать эту книгу мне было нестерпимо скучно. И от скуки я предавалась всевозможным сравнениям, каждый раз не в пользу "Полужизни".

Бывает, что главный герой вызывает отвращение или просто отсутствие симпатии и понимания, но сам роман написан великолепно, не оторваться. Вот, например, "Белый тигр" Аравинда. Мерзкий герой? Мерзейший. И вообще все там были отвратны. Но…

Развернуть
lerch_f

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 мая 2012 г. 15:08

262

3

моя оценка - три звезды. Это действительно нейтральная оценка. Начнем с того, что симпатичным мне не показался ни один персонаж, из тех кому автор уделял побольше внимания. Жизнь самого Вилли действительно полужизнь, напоминает она скорее существование - он жалуется, что не смог найтьи себя, но так он ведь и не искал!! Конечно, если 40 лет паразитировать на ком-то - на приятелях из колледжа, Роджере, Ане, Грасе и ничего не делать самому, то себя не найти. Да и в хронологическом финале он приезжает к совершенно изменившейся Сароджин ноет, вздыхает - и что-то мне подсказывает, что следующая часть его жизни будет опять чужой. Английский период показался мне самым скучным в повествовании, в африканском чуть поживее было)

В том же году, что и написан этот роман, автор получил Нобелевскую…

Развернуть
sigmalirion

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 мая 2011 г. 22:29

205

2

Так много надежд я возлагала на эту книгу, и так мало их оправдалось. С давних пор испытываю некоторый интерес к индийским писателям, а про Найпола слышала много хорошего, частенько даже находила упоминания о нем в художественной литературе. В итоге, взялась почитать...как хорошо, что по объему "Полужизнь" небольшая. Сюжет полностью анонсирует свое название, собственно, как и главная мысль автора: герой романа все время играет в кого-то, представляет себя кем-то, проживает поулжизнь... но в конце концов,ведь он писатель!) Излишки профессии, что называется. Правда, мне так и осталfсь непонятной причинно-следственная связь: он вел свою полужизнь,т.к. был писателем (и жил миром выдуманным) или стал писателем, т.к. с детства пребывал большей частью в мире ирреальном?..склоняюсь к последнему…

Развернуть
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 октября 2018 г. 11:02

334

4 Dangling man in Africa

Название книги, "У излучины реки", подготавливает к плавному неспешному повествованию. Так и есть. События развиваются медленно, герои особо никуда не торопятся, но события точно развиваются, всё течёт, всё меняется. Главный герой - Салим, так же как и автор книги, выходец из семьи индийцев, живёт в африканской стране, как мне подсказывают в интернете, очень похожей на Заир. Семья Салима всегда вела торговлю и владела рабами. В начале книги герой объясняет, что рабство это не столь кровожадное, как мы привыкли думать, это когда семья хозяев и семьи рабов живут вместе и зависят друг от друга. Салим, образованный интеллигент, в силу какого-то неосознанного порыва покупает у своего знакомого, который также обещает ему в жёны свою дочь когда-нибудь потом, магазинчик в деревушке у излучины…

Развернуть
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 ноября 2021 г. 10:19

111

4.5

Квартирный (домовой) вопрос испортил вообще всех. Вся эта книга - подробное описание того, как мистер Бисвас методично и упорно шёл к своей мечте - к собственному дому. Временами казалось, что счастье уже рядом - заложен фундамент и начали расти стены. Иногда - что твоих копеек не хватит даже на коврик перед входной дверью. Взлёты и падения. Мистер Бисвас - а так его называет автор всегда, даже когда он ещё младенчик, - вышел из самых низов тринидадских индусов. По странному стечению обстоятельств, хотя его семья была вообще без единого гроша, занималась неблагодарным тяжёлым трудом и не имела ничего за душой, всё же они происходили их касты брахманов, и даже вдали от каких-либо понятий о кастах это неплохо послужило мистеру Бисвасу, когда дело дошло до женитьбы. Женился-то он конечно…

Развернуть
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 марта 2017 г. 05:57

551

4

"Half a Life" в данном случае многозначно. Самое очевидное, на поверхности - "половина жизни", потому что главный герой как бы внезапно обнаруживает себя с разбитой головой прямо на пороге середины своей жизни, подскользнувшись на ступенях (каламбур intended). "Земную жизнь пройдя до половины...". Чуть глубже - это то, что переводчики вывели в заглавие: не умея прожить собственную жизнь самостоятельно, герой вручил её своей возлюбленной, чтобы она им распоряжалась. Таким образом, это жизнь только наполовину, на вторую половину - существование. Я бы сказала, что есть ещё третье толкование, раскрываемое ближе к концу книги. У всех людей есть жизнь, которую они живут напоказ, и жизнь, которая обычно мало кому видна: ночные посещения борделей, любовница, алкоголизм, ну или если человек…

Развернуть

11 февраля 2017 г. 19:41

329

3

Если бы это была первая книга, которую я прочитала у этого автора, то она бы понравилась мне сильнее. До этого я читала "Территорию тьмы", после прочтения которой, мне еще меньше, чем раньше (а и так не особо), стало хотеться посетить Индию. И вот, я вижу (кстати, у себя же на полке) еще одну книгу Найпола. "Почему бы не прочитать?" - думаю я. И читаю. И уже на 20 странице (где-то так) я начинаю сомневаться в том, что автор способен замечать хоть что-то хорошее вокруг себя в принципе. Здесь уже идет речь о его родных местах, и тут снова, как и об Индии, он пишет исключительно гадости. Я согласна, реальность может быть отвратительной, и часто таковой является, но неужели ни разу не проскользнет мысль, что хоть мелочь какая-нибудь была хороша? Во всей книге найдется страницы три о хорошем…

Развернуть

30 ноября 2020 г. 23:35

367

0 Выпить с горя? Где же кружка?.. Эх, яду мне, яду!

… А ведь осень 2020 выдалась ничем не лучше весны и лета… даже хуже… к гнетущей атмосфере непрекращающегося фильма про эпидемию, невольными участниками которой стали все разумные жители Земли, прибавилась моя, да и не только моя, старая-злая осенняя меланхолия. Город сначала окрасился в яркую, разноцветную листву, а потом резко стал серым и унылым, будто даже цвета не захотели больше терпеть это вот все. А вместе с серостью пришло и чувство безнадеги. Да еще и, будто назло, соседский отпрыск решил учиться играть на скрипке. Сами понимаете, что сей инструмент крайне редко звучит весело и задорно, а в руках музыканта-первогодки это и вовсе инструмент для пыток. И самое страшное заключается в том, что в моя незабвенная Клара, очевидно, решила покинуть меня навсегда. А ведь именно она…

Развернуть
Показать ещё