
Рецензии на книги — Семен Липкин
По популярности
24 ноября 2023 г. 23:53
327
3 Липкий Липкин
Первое издание этой мемуарной книги –– заграничное, выпущенное знаменитым издательством американского слависта Карла Проффера:
Липкин С.И. Сталинград Василия Гроссмана. –– [Ann Arbor]: Ardis, 1986.
Второе издание появилось в СССР, четыре года спустя и под другим названием, в сборнике:
Липкин С.И. Жизнь и судьба Василия Гроссмана. Берзер А.С. Прощание. –– М.: Книга, 1990. –– 272 с. –– Тираж 100.000 экз.
Здесь добавлено краткое послесловие автора (с. 118-120), где он раскрывает свою роль в передаче за границу «в конце 1974 года» рукописи романа Василия Гроссмана «Жизнь и судьба».
Липкин и Гроссман. Кажется, это единственная фотография, где они вместе.
Книга Липкина удивительная.
Удивляет, прежде всего, её малый объём: 118 страниц. Между тем это воспоминания о лучшем друге, очень интересном…
12 сентября 2020 г. 20:21
723
4 Эпос Востока «для чайников»
Липкин С. И. О богатырях, умельцах и волшебниках. Три повести. – Обложка В. Алфеевского. Иллюстрации Л. Фейнберга, В. Алфеевского. – М.: Гос. изд-во детской литературы,1963. – 496 с.
Изначально эта книга, изданная в год моего рождения, адресована была советским школьникам. Сказки, легенды и эпос народов СССР активно пропагандировались коммунистическими властями всех уровней: считалось – и, конечно, вполне справедливо – что это один из путей преодоления ксенофобии. Вокруг этой здравой идеи возникла целая индустрия переводов и переложений. Именно здесь нашёл свою судьбу в литературе Семён Израилевич Липкин (1911—2003), третьестепенный поэт и блестящий версификатор. Помимо стихотворных переводов, предназначенных для взрослых, он активно работал над облегчёнными версиями для детей…
5 ноября 2023 г. 20:13
37
0 Почему?
Это маленькое словечко «почему» разлито во всей вселенной с самого первого дня миросоздания, сударь, и вся природа ежеминутно кричит своему творцу: «Почему?» – и вот уже семь тысяч лет не получает ответа. Неужто отвечать одному Лебядкину, и справедливо ли выйдет, сударь?
В нашем случае почему сюжет настолько рвано и странно порезан.
Когда 18 томов предлагается запихнуть в 1, автору так или иначе придется расставлять приоритеты. Некоторые люди в подобных ситуациях концентрируются на определенных сюжетных линиях, и обычно в центре оказываются истории, наиболее важные для произведения. Но автор данного литературного переложения пошел тернистым путем и полнее всего освятил различные мифы, прилегающие к центральному сюжету.
Так что же это? Сборник мифов древней Индии, изложенных в Махабхарате?…