Автор
Сигрид Унсет

Sigrid Undset

  • 89 книг
  • 58 подписчиков
  • 2057 читателей
4.2
3 625оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
3 625оценок
5 1697
4 1336
3 478
2 88
1 26
без
оценки
463

Сигрид Унсет — библиография

  • Jenny Сигрид Унсет
    "Jenny" by Sigrid Undset (translated by W. Emm?). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.
  • Kristin Lavranstochter Сигрид Унсет
    Ein eigenwilliges junges M?dchen im Norwegen des 14. Jahrhunderts, der strahlende Liebling ihres Vaters und von diesem versprochen an den Sohn eines benachbarten Bauern. Ein Leben wie im Buche, bis sich der Tod ins Leben der jungen Kristin Lavranstochter schleicht und ein brutaler Mord ihr ihre Jugendliebe entrei?t. Sie fl?chtet ins Kloster – und verliebt sich Hals ?ber Kopf in den sch?nen Erlend von Husaby, dem ein ?bler Ruf vorauseilt. Gegen alle Widerst?nde und obwohl sie damit ihren geliebten Vater fast umbringt, entscheidet sie sich daf?r, diese Liebe zu leben. Sigrid Undsets ganz gro?e St?rke ist die Charakterzeichnung, und so lachen und weinen, leiden und lieben wir mit der liebreizenden Kristin, einer starken Frau, die es mit der norwegischen M?nnergesellschaft des 14. Jahrhunderts aufnimmt und aufnehmen kann. Dass Undset f?r die Trilogie mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichnet wurde, ist nur konsequent. &t;br/&t; Gabriele Haefs hat Kristin Lavranstochter vollst?ndig neu ?bersetzt. So kommen nun endlich auch deutsche Leser in den vollen Genuss von Undsets au?ergew?hnlicher sprachlicher Ausdruckskraft. Den Anfang macht Band 1, Der Kranz, Band 2 und 3, Die Frau und Das Kreuz, folgen jeweils in halbj?hrlichem Abstand.
  • Венец Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Kransen
    Дата написания: 1920
    Перевод: Дьяконов Михаил А.
  • The Cross Sigrid Undset
    Форма: роман
    Оригинальное название: Korset
    Дата написания: 1922
    Перевод: Tiina Nunnally
    Язык: Английский
  • The Wife Sigrid Undset
    Форма: роман
    Оригинальное название: Husfrue
    Дата написания: 1922
    Перевод: Tiina Nunnally
    Язык: Английский
  • The Wreath Sigrid Undset
    Форма: роман
    Оригинальное название: Kransen
    Дата написания: 1920
    Перевод: Tiina Nunnally
    Язык: Английский
  • Крест Sigrid Undset
    Форма: роман
    Оригинальное название: Korset
    Дата написания: 1922
    Перевод: М. Дьяконов
    Язык: Русский
  • Крест Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Korset
    Дата написания: 1922
    Перевод: Ю. Яхнина, Ф. Золотаревская, Л. Брауде
    Язык: Русский

    Действие крупнейшего романа Сигрид Унсет происходит в Норвегии в первой половине XIV века. Это пора «безвременья», общественной пассивности, которая привела страну к войне, к утрате государственной самостоятельности, и кабальной унии с Данией. На данном историческом фоне, ярко воспроизводя колорит времени, автор развертывает искусно сотканное повествование о жизненном пути своей героини и убедительно показывает, насколько частная повседневная жизнь человека может быть значимой, полной величия и силы духа. Кристин, дочь богатого норвежского хуторянина, восстает против патриархальных норм общественного поведения и отстаивает право любить…

    Развернуть
  • Хозяйка Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Husfrue
    Дата написания: 1922
    Перевод: Михаил Дьяконов
    Язык: Русский

    Действие крупнейшего романа Сигрид Унсет происходит в Норвегии в первой половине XIV века. Это пора «безвременья», общественной пассивности, которая привела страну к войне, к утрате государственной самостоятельности, и кабальной унии с Данией. На данном историческом фоне, ярко воспроизводя колорит времени, автор развертывает искусно сотканное повествование о жизненном пути своей героини и убедительно показывает, насколько частная повседневная жизнь человека может быть значимой, полной величия и силы духа. Кристин, дочь богатого норвежского хуторянина, восстает против патриархальных норм общественного поведения и отстаивает право любить…

    Развернуть
  • Венец Sigrid Undset
    Форма: роман
    Оригинальное название: Kransen
    Дата написания: 1920
    Перевод: М. Дьяконов
    Язык: Русский

    Действие крупнейшего романа Сигрид Унсет происходит в Норвегии в первой половине XIV века. Это пора «безвременья», общественной пассивности, которая привела страну к войне, к утрате государственной самостоятельности, и кабальной унии с Данией. На данном историческом фоне, ярко воспроизводя колорит времени, автор развертывает искусно сотканное повествование о жизненном пути своей героини и убедительно показывает, насколько частная повседневная жизнь человека может быть значимой, полной величия и силы духа. Кристин, дочь богатого норвежского хуторянина, восстает против патриархальных норм общественного поведения и отстаивает право любить…

    Развернуть
  • Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Fortællinger om kong Artur og ridderne av Det runde bord
    Первая публикация: 1915
    Перевод: Светлана Карпушина
  • Возвращение в будущее Сигрид Унсет
    Оригинальное название: Tilbake til fremtiden
    Первая публикация: 1945
    Перевод: Элеонора Панкратова
  • Мадам Дортея Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Madame Dorthea
    Первая публикация: 1939
    Перевод: Любовь Горлина
    Язык: Русский
    Сигрид Унсет (1882-1949) - знаменитая норвежская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе.
    В романе "Мадам Дортея", одном из самых интересных произведений норвежской литературы, рассказывается о Норвегии конца XVIII века. Читатель встречается с героиней романа, женой управляющего стекольным заводом, в трагическое время ее жизни, когда погибает ее муж. Как жить одной с детьми, как решать конфликты с повзрослевшими сыновьями, жаждущими вырваться из-под родительской опеки? Как справляться со слухами и строить отношения с соседями? Самое главное для мадам Дортеи в этих обстоятельствах - жить достойно. И нельзя распускаться, потому что есть еще ради чего жить.
    Ощущение легкой грусти остается у читателя - история этой семьи не закончилась, и где-то там, за последней книжной страницей, куда мы не можем заглянуть, мадам Дортея все еще борется, все еще живет.
    Роман лишен чрезмерной эмоциональности, неспешное повествование, подробности быта - все это дает нам возможность задуматься о морали, религии, долге, материнской любви - основных жизненных вопросах. Я пишу - для меня это естественная реакция на все, о чем я думала, что видела и понимала в людях и событиях, происходивших вокруг меня.
    Сигрид Унсет
  • Улав, сын Аудуна, и его дети Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Olav Audunssøn og hans barn
    Первая публикация: 1927
    Перевод: Людмила Брауде, Нина Белякова
    "Улав, сын Аудуна, и его дети" - это вторая часть дилогии об Улаве и его роде. О том, как непросто складывались судьбы его дочерей и сына.
  • Улав, сын Аудуна из Хествикена Сигрид Унсет
    Форма: роман
    Оригинальное название: Olav Audunssøn i Hestviken
    Первая публикация: 1925
    Перевод: Людмила Брауде, Нина Белякова

    «Семейная сага» давно и прочно завоевала симпатии читателей во всем мире, и в одном ряду с «Сагой о Форсайтах» Джона Голсуорси и «Унесенными ветром» Маргарет Митечелл стоят романы норвежской писательницы Сигрид Унсет: «Кристин, дочь Лавранса» и «Улав, сын Аудуна из Хествикена». Переплетения родовых связей, кровная месть, расплата за насилие и убийство, безжалостные поединки и нелегкий путь к счастью влюбленных — Улава и Ингунн — разворачиваются на фоне суровой действительности средневековой Норвегии. За свои глубокие и образные исторические романы Сигрид Унсет была удостоена Нобелевской премии.

  • Жили в землянке петух да кошка… Сигрид Унсет
    Оригинальное название: Hanen og katten som bodde i en jordhytte
    Первая публикация: 1924
    Перевод: Людмила Брауде
  • Нобелевская речь Сигрид Унсет
    Перевод: Элеонора Панкратова
    Язык: Русский
Показать ещё