Хорхе Луис Борхес - циклы произведений
- 1100 произведений
- 256 изданий на 8 языках
По циклам
-
Двенадцать символов мира Онорио Бустос Домек
Форма: рассказ Оригинальное название: Las doce figuras del mundo Дата написания: 1942 Первая публикация: 1999 Перевод: Наталья Богомолова Язык: Русский Акилес Молинари, молодой журналист, человек, доверчивый по своей натуре, попал в неприятную историю. Он убежден, что своими неосторожными действиями он погубил доктора Абенджалдуна, главу общины друзов. За помощью и советом Молинари обращается к Исидро Пароди…
-
Ночи господина Голядкина Онорио Бустос Домек
Форма: рассказ Оригинальное название: Las noches de Goliadkin Первая публикация: 1999 Перевод: Наталья Богомолова Язык: Русский Хервасио Монтенегро обвиняют в краже и двойном убийстве, в преступлениях, которые тот не совершал. И по совету своего знакомого он решает обратиться за помощью к Исидро Пароди, арестанту и по совместительству «частному детективу»...
-
Бог быков Онорио Бустос Домек
Форма: рассказ Оригинальное название: El dios de los toros Первая публикация: 2001 Перевод: Наталья Богомолова Язык: Русский Вопрос, который встает перед узником-детективом на этот раз такой: кто заколол кинжалом Муньягорри? Полиция подозревает несколько человек. Но она, как всегда, ошибается. И только острый ум и проницательность Исидро Пароди может дать ответ на вопрос — кто убийца.
-
Предусмотрительный Санджакомо Онорио Бустос Домек
Форма: рассказ Оригинальное название: Las previsiones de Sangiácomo Первая публикация: 2001 Перевод: Наталья Богомолова Язык: Русский Внезапная кончина сеньориты Руис Вильальбы всполошила все высшее общество. Еще 23 июня она смеялась и шутила, а уже утром 24-го лежала отравленная в своей спальне. И это стало только началом череды загадочных смертей. Что же произошло? Кто поможет раскрыть эти преступления? Конечно, наш гениальный сыщик, а по совместительству узник камеры номер 273, Исидро Пароди...
-
Жертва Тадео Лимардо Онорио Бустос Домек
Форма: рассказ Оригинальное название: La víctima de Tadeo Limardo Первая публикация: 2001 Перевод: Наталья Богомолова Язык: Русский Странный тип поселился в отеле «Нуэво Импарсиаль». Кажется, что все его усилия направлены на то, чтобы постоянно подвергать себя унижениям и всячески измываться над своим собственным существованием. Зачем он это делал? Какую цель преследовал? И как так случилось, что его убили? И, собственно, кто это сделал? Множество вопросов, ответ на которые знает, как всегда, только один человек — узник камеры номер 273 — Исидро Пароди...
-
Долгий поиск Тай Аня Онорио Бустос Домек
Форма: рассказ Оригинальное название: La prolongada busca de Tal An Первая публикация: 2001 Перевод: Наталья Богомолова Язык: Русский В одной китайской провинции есть потаенное озеро. В центре озера находится остров. На том острове — святилище, в святилище — идол, в нимбе идола — талисман. По преданию — тот, кто украдет этот талисман, вынесет его из храма и сможет продержать у себя 20 лет — станет тайным властелином мира... Такова завязка рассказа, в которой Исидро Пароди расследует гибель Тай Аня.
-
Образцовое убийство Адольфо Биой Касарес, Хорхе Луис Борхес
Форма: повесть Оригинальное название: Un modelo para la muerte Первая публикация: 2001 Перевод: Владимир Правосудов Язык: Русский -
О строгой науке Хорхе Луис Борхес
Форма: рассказ Оригинальное название: Del rigor en la ciencia Первая публикация: 2000 Перевод: Борис Дубин Язык: Русский До чего можно дойти в стремлении к абсолютно точному отражению всех деталей? «Строгая наука» — не знает компромиссов. -
Четверостишие Хорхе Луис Борхес
Форма: рассказ Оригинальное название: Cuarteta Первая публикация: 1946 Перевод: А. Щетников Язык: Русский -
Пределы Хорхе Луис Борхес
Форма: рассказ Оригинальное название: Límites [Hay una línea ...] Первая публикация: 1946 Перевод: А. Щетников Язык: Русский -
Поэт объявляет о своей славе Хорхе Луис Борхес
Форма: рассказ Оригинальное название: El poeta declara su nombradía Первая публикация: 1946 Перевод: А. Щетников Язык: Русский -
Благородный враг Хорхе Луис Борхес
Форма: рассказ Оригинальное название: El enemigo generoso Первая публикация: 1946 Перевод: А. Щетников Язык: Русский -
Доминго Сармьенто "Воспоминания о провинции" Хорхе Луис Борхес
Форма: эссе Оригинальное название: Domingo F. Sarmiento: Recuerdos de provincia Первая публикация: 1944 Перевод: Борис Дубин Язык: Русский Другие названия: Сармьенто «Воспоминания о провинции» Борхес здесь не только рассказывает о книге Доминго Сармьенто и его биографии, но и рассуждает об истории его страны эпохи борьбы за независимоть против испанской короны. © k2007
-
Льюис Кэрролл "Сочинения" Хорхе Луис Борхес
Форма: эссе Оригинальное название: Lewis Carroll: Obras Первая публикация: 1961 Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева Язык: Русский Другие названия: Кэрролл «Сочинения» Анализ сочинений профессионального математика Ч.Л. Доджсона, известного всему миру как Льюис Кэрролл. Центральное место у Борхеса занимают, конечно же, книги про Алису, но он разбирает и другие произведения, а также показывает, каким образо м у Кэрролла получилось создать книги, которые читаются до сих пор. © k2007
-
Томас Карлейль "О героях"; Ралф Уолдо Эмерсон "Избранники человечества" Хорхе Луис Борхес
Форма: эссе Оригинальное название: Thomas Carlyle: De los héroes Первая публикация: 1949 Перевод: Борис Дубин Язык: Русский Другие названия: Карлейль «О героях», Эмерсон «Избранники человечества» Сравнивается подход к героям у Карлейля и Эмерсона. Если для Карлейля герой — это человек железной воли, который прав, покуда побеждает, то для Эмерсона герой — это пример для человечества, пример того, чего может достичь каждый. © k2007
-
Томас Карлейль «Сартор Резартус» Хорхе Луис Борхес
Форма: эссе Оригинальное название: Thomas Carlyle: Sartor Resartus Дата написания: 1945 Первая публикация: 2001 Перевод: Борис Дубин Язык: Русский Книга, написанная Карлейлем от имени вымышленного немецкого профессора, в которой он пытается доказать, что мир — это фарс. «Книга, проникнутая безысходностью», как характеризует ее Борхес (с) k2007
-
Маседонио Фернандес "Сочинения" Хорхе Луис Борхес
Форма: эссе Оригинальное название: Macedonio Fernández Первая публикация: 1961 Перевод: И. Петровский Язык: Русский Другие названия: Маседонио Фернандес Расказ о Маседонио Фернандесе — о его жизни, привычках, манерах, об устраиваемых им встречах, которые регулярно собирались по субботам, на которых дискутировали на разные темы и на которых присутствовал Борхес. Нам показывают разные грани жизни Маседонио, Борхес вспоминает даже самые незначительные подробносьти, ведь он не хочет, чтобы что-нибудь забылось. © k2007
-
Марсель Швоб "Крестовый поход детей" Хорхе Луис Борхес
Форма: эссе Оригинальное название: Marcel Schwob: La cruzada de los niños Первая публикация: 1949 Перевод: Борис Дубин Язык: Русский В том безумии, каким Борхес считает эпоху европейских крестовых походов, самая трогательная страница — крестовый поход детей. Марсель Швоб создал поразительно точную и вместе с тем очень запоминающуюся свои пафосом книгу об этой странице истории. © k2007