Автор
Челси Куин Ярбро

Chelsea Quinn Yarbro

  • 19 книг
  • 4 подписчика
  • 214 читателей
3.8
301оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
301оценка
5 95
4 99
3 76
2 26
1 5
без
оценки
64

Челси Куин Ярбро — о писателе

  • Родилась: 15 сентября 1942 г. , Беркли, Калифорния, США
Я — Челси Куин Ярбро или представляю её интересы

Биография — Челси Куин Ярбро

Псевдонимы:

Терри Нельсен Боннер (Terry Nelsen Bonner)
Тристам Кит (Trystam Kith)
Ванесса Прайор (Vanessa Pryor)
Куинн Фоссет (Quinn Fawcett) - с соавтором
Т.С.Ф. Хопкинс (T.C.F. Hopkins)


Челси Куинн Ярбро — американская писательница, родилась в городе Беркли, штат Калифорния. Окончила среднюю школу в Беркли, затем три года училась в Государственном Колледже Сан-Франциско (ныне университет). После окончания колледжа работала театральным менеджером, писала пьесы для детского театра, работала картографом и даже гадалкой на картах Таро. В ноябре 1969 года вышла замуж за Дональда Симпсона, в феврале 1982 года они развелись, сейчас Челси Куинн Ярбро живет в своем родном городе…

КнигиСмотреть 19

Библиография

Полную библиографию можно посмотреть здесь
Произведения, переведенные на русский язык:

Романы
1978 Отель "Трансильвания" / Hôtel Transylvania
1978 Костры Тосканы / The Palace
1980 Кровавые игры / Blood Games
1981 Дорога затмения / Path of the Eclipse
1981 Искушение кровью / Tempting Fate
1990 Служитель егиипетских богов / Out of the House of Life
1993 Тьма над Лиосаном / Better in the Dark
1993 Темные самоцветы / Darker Jewels
1993 Сошествие на планету обреченных / Down Among the Dead Men // Соавтор: Гордон Диксон
1997 Братство страха: роман о Майкрофте Холмсе / Against the Brotherhood // Соавтор: Билл Фоссетт [под псевдонимом Куинн Фосетт]

Повести
1980…

Титулы, награды и премии

World Horror Convention Grand Master Award, 2003
International Horror Guild Awards, 2006 // Живая Легенда (Living Legend)
Bram Stoker Awards, 2008 // Заслуги перед жанром (Life Achievement)

Премии

Номинант

1992 г.Премия Брэма Стокера (Повесть / Короткая повесть, Advocates)

Ссылки

Фантлаб. (с полной библиографией)
Официальный сайт.

РецензииСмотреть 32

7 августа 2019 г. 11:35

481

4 Хорошо в деревне летом.

Ранним погожим утром девочка сбегает из дома, чтобы пойти на речку ловить лягушек. Хорошая такая девочка, бойкая. И день прекрасный. Но что-то настораживает. Ход ее мыслей с самого начала наводит на подозрение, что не все так просто с этим милым ребенком. Да и с миром в целом.

Что это за лягушки такие, раз живут в реке, в которую заходить небезопасно и в которую стекает из трубы позитивно-зеленая жижа? Что за шипастые рыбы, которую есть не следует, но девочка ест и ей хоть бы что? Почему иглы сосен краснее кумача и что за смог без цвета и запаха перекрасил их? То, как Торни вспоминает многочисленные запреты и легко отмахивается от них, уже кое-что проясняет. О ферме, на которой она родилась. Об их общине, в которой живут люди любопытнейших профессий. О ней самой. До поры только неясно,…

Развернуть
Nathaira

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 октября 2020 г. 16:30

509

2.5

После прочтения этой книги у меня есть сказать две вещи.

Первая – хоть я и догадывалась об этом довольно давно, но эта книга окончательно всё пояснила – я не люблю эстетику южной Европы. Италия, Испания, донны и палаццо не только не трогают моё сердечко, но и даже вызывают в некоторой степени отторжение. Слабенькое и едва отличимое от равнодушия, но таки. Если бы сюжет этой книги происходил в Англии, мне бы она понравилась больше.

Вторая – серия начала скатываться. Уже во второй книге. Сюжет хромает на логику, персонажи тупят, их действия часто надуманы – явно видно, что они поступают так или иначе не потому, что так требуют их характеры или логика мира, а потому что автор расставляет фигурки для финальной картины. Расставляет, даже не пытаясь прикрыть свои действия, сместить акценты,…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 4

Поделитесь