Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях

Ян Баршчэўскі

4,3

Моя оценка

«Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях» (польск.: Szlachcic Zawalnia, czyli Białoruś w fantastycznych opowiadaniach) — няскончаны празаічны зборнік Яна Баршчэўскага, выдададзены ў 1844—1846 гг. у чатырох кнігах. Аўтарская прадмова датуецца 8 верасня 1844 года, горад Санкт-Пецярбург.

У «Шляхціцы Завальні» пісьменнік закранае ўсё кола пытанняў, звязаных з беларускай нацыянальнай думкай. Ім робіцца спроба геаграфічнага апісання краю, яго гісторыі і эканамічнага стану. З большай паўнатою Ян Баршчэўскі падае своеасаблівасці нацыянальнага характару беларуса, яго светапогляду і прыгажосць душы.

Кампазыцыйна «Шляхціц…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

17 февраля 2024 г. 14:25

116

3 Люди всегда одинаковы, и прежде, как и теперь, были злые и добрые, счастливые и несчастные.

Нет идеальнее времени для этой книги, чем зимние вечера, когда за окном завывает ветер. Мгновенно забываешь, где находишься, и обнаруживаешь себя примостившимся у печки и слушающим дивные рассказы под тихое потрескивание поленьев.

А как приятно читать беларускую мову, пусть и в переводе с польского - так напевно и мелодично звучит она в голове, каждое слово будто прочно утвержается на заранее заготовленном для него месте. Кажется, что читаешь не только глазами, но и всеми органами чувств сразу.

По атмосфере эта книга очень напоминает гоголевские Вечера на хуторе близ Диканьки , только в последней юмора намного больше. Шляхцiц Завальня - более меланхоличные рассказы о непростых судьбах, о труде, вере и терпении. Написанные несколько веков назад сюжеты не успели утратить актуальность -…

Развернуть

Форма: повесть

Оригинальное название: Szlachcic Zawalnia, czyli Białoruś w fantastycznych opowiadaniach

Первая публикация: 1844-1846

Перевод: Мікола Хаўстовіч

Язык: Белорусский (в оригинале Польский)

Рецензии

Всего 19

17 февраля 2024 г. 14:25

116

3 Люди всегда одинаковы, и прежде, как и теперь, были злые и добрые, счастливые и несчастные.

Нет идеальнее времени для этой книги, чем зимние вечера, когда за окном завывает ветер. Мгновенно забываешь, где находишься, и обнаруживаешь себя примостившимся у печки и слушающим дивные рассказы под тихое потрескивание поленьев.

А как приятно читать беларускую мову, пусть и в переводе с польского - так напевно и мелодично звучит она в голове, каждое слово будто прочно утвержается на заранее заготовленном для него месте. Кажется, что читаешь не только глазами, но и всеми органами чувств сразу.

По атмосфере эта книга очень напоминает гоголевские Вечера на хуторе близ Диканьки , только в последней юмора намного больше. Шляхцiц Завальня - более меланхоличные рассказы о непростых судьбах, о труде, вере и терпении. Написанные несколько веков назад сюжеты не успели утратить актуальность -…

Развернуть
losharik

Эксперт

по яблочным пирогам

9 марта 2023 г. 11:46

522

5

Ян Барщевский родился в конце 18-го века на севере современной Беларуси, недалеко от большого озера Нещедро, именно здесь разворачиваются основные события романа. Образование он получил в Полоцком иезуитском коллегиуме, в то время иезуиты сосредоточили в своих руках все высшее и среднее образование и велось оно на польском языке, который фактически был государственным языком, белорусский язык считался языком простонародья. «Шляхтич Завальня» изначально был написан на польском, ибо «не всякий читатель понимает белорусский язык». Именно этот факт чуть не привел роман к забвению, после того, как русский язык постепенно вытеснил польский.

Роман основан на народном белорусском фольклоре, на сказаниях, что на протяжении веков передаются из уст в уста, он чем-то созвучен произведениям Гоголя и…

Развернуть

Подборки

Всего 68

Издания

Всего 11

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241