0

Моя оценка

У зборнік уключаны празаічныя, паэтычныя і драматургічныя творы канца XVIII – пачатку XX ст., якія ўвайшлі ў скарбонку беларускай нацыянальнай літаратуры.
Серия: Школьная бібліятэка
Издательство: Беларуская Энцыклапедыя імя П. Броўкі

Лучшая рецензия на книгу

17 февраля 2024 г. 14:25

129

3 Люди всегда одинаковы, и прежде, как и теперь, были злые и добрые, счастливые и несчастные.

Нет идеальнее времени для этой книги, чем зимние вечера, когда за окном завывает ветер. Мгновенно забываешь, где находишься, и обнаруживаешь себя примостившимся у печки и слушающим дивные рассказы под тихое потрескивание поленьев.

А как приятно читать беларускую мову, пусть и в переводе с польского - так напевно и мелодично звучит она в голове, каждое слово будто прочно утвержается на заранее заготовленном для него месте. Кажется, что читаешь не только глазами, но и всеми органами чувств сразу.

По атмосфере эта книга очень напоминает гоголевские Вечера на хуторе близ Диканьки , только в последней юмора намного больше. Шляхцiц Завальня - более меланхоличные рассказы о непростых судьбах, о труде, вере и терпении. Написанные несколько веков назад сюжеты не успели утратить актуальность -…

Развернуть

Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях

Перевод: Мікола Хаўстовіч

з аповесці апавяданні: Шляхціц Завальня, Белая сарока, Плачка, Сын буры

Цары

а таксама вершы Думка, «Садок вішнёвы каля хаты...»

Паляўнічыя акварэлькі з Палесся

Перевод: Генадзь Тумаш

ISBN: 978-985-11-0648-2

Год издания: 2012

Язык: Белорусский

Цвёрдая вокладка.
272 стар.

Рецензии

Всего 22

17 февраля 2024 г. 14:25

129

3 Люди всегда одинаковы, и прежде, как и теперь, были злые и добрые, счастливые и несчастные.

Нет идеальнее времени для этой книги, чем зимние вечера, когда за окном завывает ветер. Мгновенно забываешь, где находишься, и обнаруживаешь себя примостившимся у печки и слушающим дивные рассказы под тихое потрескивание поленьев.

А как приятно читать беларускую мову, пусть и в переводе с польского - так напевно и мелодично звучит она в голове, каждое слово будто прочно утвержается на заранее заготовленном для него месте. Кажется, что читаешь не только глазами, но и всеми органами чувств сразу.

По атмосфере эта книга очень напоминает гоголевские Вечера на хуторе близ Диканьки , только в последней юмора намного больше. Шляхцiц Завальня - более меланхоличные рассказы о непростых судьбах, о труде, вере и терпении. Написанные несколько веков назад сюжеты не успели утратить актуальность -…

Развернуть
losharik

Эксперт

по яблочным пирогам

9 марта 2023 г. 11:46

544

5

Ян Барщевский родился в конце 18-го века на севере современной Беларуси, недалеко от большого озера Нещедро, именно здесь разворачиваются основные события романа. Образование он получил в Полоцком иезуитском коллегиуме, в то время иезуиты сосредоточили в своих руках все высшее и среднее образование и велось оно на польском языке, который фактически был государственным языком, белорусский язык считался языком простонародья. «Шляхтич Завальня» изначально был написан на польском, ибо «не всякий читатель понимает белорусский язык». Именно этот факт чуть не привел роман к забвению, после того, как русский язык постепенно вытеснил польский.

Роман основан на народном белорусском фольклоре, на сказаниях, что на протяжении веков передаются из уст в уста, он чем-то созвучен произведениям Гоголя и…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 717

Новинки книг

Всего 241