Больше рецензий

rijka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 июля 2013 г. 11:42

78

4

На всякий случай я прочитала еще и примечание, но пара французских выражений и географических комментариев, на вопрос "Что это было?" ответить мне так и не помогли. Тройку ставить не решилась, ибо "признанный сатирик" и вообще "первоклассный комический гений", а я иногда страдаю избытком пиетета, да и вообще в тех местах, когда я с тоской не вспоминала легкость Вудхауза, в глазах не мельтешил брак Нины и Адама, когда меня не подташнивало от идиотизма ситуаций с тысячным чеком, а над путешествием героев из кабака в кабак можно было поразмыслить и порассуждать и о потеряно поколении, и о нелепых тратах и судьбах - тогда мне книга начинала даже нравится.
Все еще оставляю для себя открытым вопрос с войной, завершившей кажется бесконечное общение с персонажами. Читая, я решила, что речь идет о начале второй мировой, но обнаружила, что роман написан в 30-м году, что, сами понимаете, слегка рано. Для первой не подходящие реалии; я пропустила какие-то события или все же г-н Во позволил себе немного погадать о будущем?

апд. пока ехала домой наконец-то подобрала слово, в какой-то мере отражающей мои впечатление - фельетон. Это не плохо, это просто не тот уровень, что я ожидала.

Комментарии


Во-первых, Ивлин Во — явно не Вудхауз, поэтому не думайте, что "Мерзкая плоть" — насквозь комическая книга: она драматична, а местами и трагична, а смех её — горький.
Во-вторых, считаю, что в эпилоге Во вторую мировую предсказал.


Я не ждала от нее комизма, но сатиры тоже не увидела


Она там есть, только... поразительно, 80+ лет прошло, и многое уже ускользает. Уходящая натура, как говорят в кино.


Из мира исчезли молодые прожигатели жизни? За стоящей книгой забываешь в каком веке она написана и с удивлением находишь близкие моменты.
Здесь - небрежность.
Но я с удовольствием узнаю для лучшего понимания авторской гениальности, какие именно тонкости не смогла оценить.


Слово "небрежность", применённое в качестве характеристики к одной из лучших — тонких и точных, на мой взгляд, — вещей Во дало мне понять, что дальнейшие попытки что-либо объяснить бессмысленны. Поэтому дальнейший Ваш сарказм — уже мимо. Тем более, что Ивлину Во он никак уже не повредит.


Это был не сарказм, это был вопрос.
И жаль, что вы можете только констатировать бессмысленность, а не попытаться что-то объяснить. Что в общем-то и меня избавляет от вопросов. Спасибо за комментарии.


Могу не только, но уже поняла, что общего языка не найти. Извините, что отняла время.
Но если вдруг Вам его не очень жалко, рекомендую маленькую повесть "Работа прервана" :)


Спасибо. Ее лучше до "Возвращение в Брайдсхел"?


"Возвращение..." считаю лучшим романом Во, а повесть, может, действительно лучше до того прочитать. Там ничего глобального нет, а стилистика близкая. По крайней мере, если точно убедитесь, что "не Ваше", за "...Брайдсхед" лучше даже и не браться.


Сейчас как раз читаю эту вещь.
Может я, конечно, и не права, но, Марусь, тут сатира чуть ли не в каждой строчке просматривается: сами герои, описанные ситуации - это такая едкая сатира на общество того (да, думаю, и не только того) времени.


Вот не удалось почувствовать. Мне даже Вудхауз, который вроде попроще должен быть, вспоминается как более сатиричный. Хочу попробовать Возвращение в Брайдсхед , вроде более зрелое произведение, может быть удастся от этого ощущения поверхностности избавится.


Бывает, что уж.

Хм, а вот я юмора и сатиры Вудхауза не оценила, мне было скучно. Может, я просто не в то время его читала. Но желания браться за него снова у меня точно в ближайшие несколько лет нет.


Я его где-то в средней школе с восторгом прочла. Потому и написала в прошедшем времени, поскольку перечитать в сознательном возрасте (в основном познакомившись с повседневной историей страны) тоже не смогла. Еще во время чтения накладывался неплохой визуальный ряд, Фрай и Лори, если не ошибаюсь. "Мерзкая плоть", кстати, экранизирована тем же Фраем, не знаю, может быть стоит посмотреть?


А, ну я-то читала лет в 20 уже, может, поэтому и не пошло. А несколько серий сериала с Фраем и Лори вообще только в начале этого лета в первый раз увидела. Но устраивать сеанс прочтения с визуальным рядом не захотелось.

Может и стоит, я бы тоже посмотрела "Мерзкую плоть", когда появится возможность.


На свой взгляд сатира сквозит из каждой строчки, едкая и горькая сатира, даже гипербола в отношении "потерянного поколения". Например, сцена с 1000 фунтов, возможность/невозможность пожениться, беготня за пьяным мэром, вечеринка в сумасшедшем доме - все это для меня сатирическое отображение золотой молодежи межвоенной эпохи. А что для тебя все эти сцены?


Для меня эти сцены просто отображение. Для меня сатира прежде всего должна вместе с преувеличением и насмешкой должна нести сильные обличительные что ли функции. Да, какие-то моменты в жизни золотой молодежи дали мне возможность поразмыслить, это обусловило положительную оценку, но восторг мне все равно не понятен, исторические материалы будут куда горче и едче.
Кажется, мне надо завязывать с художественной литературой


Исторические материалы они еще и более сухие, в художественной обработке, на мой взгляд, через призму автора, гораздо лучше воспринимаются любые исторические события, хоть и документалистику иногда хочется почитать