Рецензии на книги издательства «Издательство литературы на иностранных языках»

Оценка GG01:  5  
Ври, да не завирайся

Отличная китайская сказка.
Жил-был мальчик и его семья была очень бедной, поэтому они отправили его работать к Вану-живодеру. Имя говорит само за себя. Издевался Ван над мальчиком. И однажды мальчик пошел в лес рубить дрова и взял с собой для этого топор. Да вот случайно уронил его в речку и расплакался от горя. Бедный ребенок понимал, что не сдобровать ему. Но тут появляется волшебный дедушка и достает топор из реки. Вот только топоры все не те: то серебряные, то золотые. Но наш мальчик честный: он не обманывает и не берет чужого. Поэтому и жизнь у него хорошо сложиться.
А наш Ван был не только злым но и жадным. Он как раз захотел такой драгоценный топор и повторил все за нашим мальчиком. Вот только назад домой он так и не вернулся.
Вывод таков: всегда будь честным.

Оценка bukinistika:  5  
"Для того, чтобы жить, нужно есть"

Борьба за существование, одиночество человека в окружающем мире, дружба, любовь - матери к ребенку и наоборот, любовь к семье, сложные межличностные отношения - все эти темы в повести показаны на обитателях морских глубин. Герои повести - киты, кашалоты, дельфины, осьминоги, рыбы и прочая различная морская живность. Чтобы жить, им постоянно нужно есть, а чтобы есть, им нужно убивать друг друга, а прежде чем убить добычу и съесть - ее ещё нужно сначала найти. Этим и заняты все обитатели Мирового океана с утра до вечера и с вечера до утра. Описаниями этих сцен - погоня, схватка, торжество победителя - и заполнены практически все страницы повести Бобева.

И при этом не забывайте, что мы читаем не "зоологический" роман а-ля Джеральд Даррелл, а очень даже человеческий. Даррелл описывал животных… Развернуть 

Оценка bukinistika:  5  
Болгарское социалистическое воспитание

Эта повесть болгарского писателя - такая себе "Педагогическая поэма" на минималках. Тут даже беспризорники мелькают в конце, но в основном речь идёт о мальчишках из благополучных обычных семей, а самый замес происходит с Огняном из профессорской семьи - отбился от рук. Точнее, у пацана ярко выраженные лидерские черты, только вот сам он не знает, как их правильно в ход пускать, а семья ничего ему не может дать в этом плане - отец самоустранился от воспитания, полагая, что наука важней, а сыном, мол, прекрасно занимается неработающая мать. Но мать только потакает во всем сыночку, что бы он ни натворил - она его оправдывает. И даже когда Огнян в конце концов сбил человека на угнанной машине (алё, 7 класс!), она только хлопает крыльями и кудахчет: ах-ах, неужели моего мальчика в колонию… Развернуть 

Оценка skyline22:  2  

Когда начинала читать, не знала что это детектив. А детективы это не очень мое.
Единственные прочитанные до этого - серия книг про Шерлока Холмса и первая книга про Арсена Люпена)
Но так как тут всего 176 страниц, бросать не стала. Тем более, что читается быстро. Правда, по началу замедляли скорость болгарские и имена и фамилии)
Классическая детективная история, преступником оказывается тот, от кого ничего не ждали.
В общем, читать можно)

Оценка nez_moran:  4  

Я купила книгу довольно давно, но очень боялась читать. 19 век — что там с языком? Сумею ли что-то разобрать? После попытки прочесть Шерлока Холмса в оригинале, было страшно браться за книгу. Лучше бы и не бралась, честное слово! Поначалу читалось хорошо. Первые процентов десять, которые я в свое время читала на уроках английской литературы классе в третьем.. Память живо подсказывала мне перевод незнакомых слов, и легко справлялась со странными для современного восприятия грамматическими конструкциями. А вот дальше (видимо, часть, которую я проболела или просто забила болт) начался сущий кошмар с массой незнакомых (по большей части относящихся к навигации) слов. И с не меньшей массой слов знакомых, но упрямо не складывающихся в понятные предложения. О.о Когда две недели спустя я… Развернуть 

Оценка Aleni11:  3.5  
В традициях советской детективной литературы

Довольно типичный для советского времени подростковый (даже, скорее, для среднего школьного возраста) детектив. Написано не сказать, чтобы гениально, но в целом читается вполне себе ничего так. Без особых восторгов, но и негатива тоже не было.
В книге речь идет о том, как в один самый обычный день с ничем не примечательной, тихой софийской улочки пропал мальчик. Вышел в магазин и… больше его никто не видел. И если сегодня такими историями вряд ли можно кого-то сильно поразить, то для страны социалистического лагеря образца середины прошлого века это было настолько из ряда вон выходящее, что сначала никто даже особо не обеспокоился (ну кроме родителей, разумеется).
Ну в самом деле, что могло случиться?
Стало плохо, упал, ударился, подрался? В любом случае кто-то что-то бы увидел и… Развернуть 

Оценка tatiana_witch:  5  
Поэзия в прозе…

Боже мой, насколько же эта книга прекрасна. Несуразна, нелепа, местами безумна, местами комична, местами трагична, но тем более прекрасна. Шамиссо часто сравнивают с Гофманом: с его персонажами, с его подачей абсолютно романтично-мистического мира, где нет места прагматичным людям, которые забыли, а, возможно, никогда и не знали, что такое – чувствовать сердцем. Последователи Гётевского Вертера, Гофман и Шамиссо показали, насколько иногда человек совершенно не способен влиться в общество, даже если этого общества жаждет.

Но если у Гофмана в его, например, «Золотом горшке», персонаж сам по себе будто не от мира сего, чист душой, и, хоть и неуклюж, но талантлив и аккуратен, и только тем отличается от близкого ему общества, что слишком уж мечтателен и простодушен, то персонаж Шамиссо –… Развернуть 

Оценка Shishkodryomov:  5  

«Я не желаю попасть в рай, где никого из вас не встречу». Клод Тилье

Современному читателю досталось так мало Клода Тилье, что просто копытами стучишь от разочарования. Мало того, что судьба совсем не по человечески обошлась с этим автором, он умер на взлете, но нам еще остались явные крохи его творчества, местами переведенные с французского и кое-как напечатанные. «Мой дядя Бенджамен» в результате итоговое его произведение, что прекрасно, но искренне жаль, ибо недюжинный авторский потенциал предполагал в обозримом писательском будущем нечто гораздо большее. И все же мы получили своего дядю Бенджамена, прекрасный труд в духе Рабле, перенасыщенный парадоксами не родившегося еще на тот момент Оскара Уайльда с периодическим ощущением того, что читаешь Венедикта Ерофеева не заставшего… Развернуть 

Оценка WolskyPerplex:  5  

Довольно-таки интересный сборник северо-корейских народных легенд, место действия которых - горы Кымган. Каждая история привязана к определённому месту - ущелью, вершине, перевалу, скале, ручью. При этом даются конкретные географические названия, что должно убеждать читателя (или слушателя, так как в старину эти истории рассказывались по памяти другому человеку или целой группе людей) в том, что история случилась на самом деле. Часть историй связана с обитателями небесного мира, которые спускаются в мир людей (и опять-таки в горы Кымган и поражаются их красоте). Истории весьма разнообразны и своеобразны, но в глаза бросается повторяющийся сюжет больной сестры (отца) и брата (сына), пытающегося ее спасти. Читать было очень интересно, так как сейчас изучаю корейский и пытаюсь глубже понять… Развернуть 

Оценка dolli_k:  4.5  

Честно говоря, я очень боялась начинать эту книжку. Обложка на первый взгляд показалась скучной, а аннотации я принципиально не читаю. Думала, что это книга, которая должна познакомить детей с морскими жителями в очень ненавязчиво манере. Как же я ошибалась! К счастью.

Это история, в которой много тонкого психологизма. Она наталкивает на миллионы размышлений. Это история одиночества. Одиночества дельфина, который не похож на других. Он изгнан из стаи, он один во всём океане. Он потерял единственное близкое ему существо, которое его защищало и любило. Это история о том, как выживать, когда тебя все бросили и все отвергли. Она такая жизненная. Ведь кто-то подумает, что такая жестокость есть только в мире дикой природы. Но это история человеческой души. Ведь сколько же в нашем… Развернуть 

Оценка olsesh:  3.5  

Теккерей, конечно, талантлив. И я не могу сказать, что эта книга, недостойна его. Я определённо развлеклась, читая это его произведение. Но я была очень удивлена, узнав, что Теккерей считал этот роман своим лучшим произведением. По-моему, Генри Эсмонду не стоит даже и пытаться тягаться с той же Ярмаркой Тщеславия.
Плюсы: интересные характеры героев; занимательная историческая эпоха (особенно для меня, только что осилившей толстейший Барочный Цикл Нила Стивенсона).
Минусы: повествование зачастую уходило куда-то в сторону, тем самым теряя моё внимание; абсолютно слитая концовка - такое впечатление, что автор вдруг решил, что счастливый конец и "справедливое воздаяние" намного важнее целостных характеров персонажей.
Заключение: не стоит начинать знакомство с Теккереем с этой книги, но если… Развернуть 

Оценка Talka62:  5  
любимая книга из детства .

Я прочла в 10 лет - 1972год . Но когда сама прочла , постоянно позже перечитивала . Нравились иллюстрации ! Они , как и сказки - добрие , юморние . Сказки для младшего школьного , но интересни и много позже .
Помню книгу всегда , хотя имелось у меня их множество .
Многое б отдала , чтоб снова заполучить ету книгу .

Оценка PolinaSedowa:  5  
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о белом лоцмане
Такова была эта странная, невероятная дружба! Дружба двух миров — человека и морского животного, случайно повстречавшихся на границе между сушей и океаном, обоих — пленников своей стихии, разлученных природой самим своим рождением…

Я, в отличие от всей моей семьи, никогда не могла сказать, что я люблю море, зато с детства могла утверждать обратное. Море вселяло в меня панический ужас, его "успокаивающий" шум заставлял меня вздрагивать каждый раз, когда накатывали волны. Сейчас ситуация несколько улучшилась, однако, восторга море во мне до сих пор не вызывает, и одна мысль о возможности оказаться в открытом море, а уж тем более океане, на маленькой лодке повергает меня в панику.

Вместе с морями и океанами мне никогда не нравились и их обитатели: водоросли, головоногие, различные рыбы и… Развернуть 

Оценка KittyYu:  5  

Удивительно проникновенная история. История о жизни и смерти, дружбе и взаимовыручке, жестокости окружающего мира и самой трогательной, самоотверженной материнской любви. Повествование разворачивается стремительно и поражает жизненным реализмом. В событиях книги на фоне прекрасных художественных описаний природных явлений и картин окружающего мира нет и намека на сентиментальность и стремление смягчить реальность. Жизнь показана такой, какова она на самом деле с точки зрения биологии - бесконечная борьба за существование.
Подводный мир, рисуемый автором, прекрасен и жесток, где каждое живое существо каждый миг своей жизни противостоит множеству смертельных опасностей, зазеваешься на миг - и ты уже погиб, стал пищей для другого обитателя морских глубин. И единственное утешение в этом… Развернуть 

Оценка Kotofeiko:  5  

Печальная, но очень красивая история. Она, наверное, не только о верности дельфина человеку, но и о том, что каждое событие, каждая новая встреча оставляет след в нашей душе и влияет на всю дальнейшую жизнь. Например, к созданию великого произведения писателя способен подтолкнуть, на первый взгляд, ничем не примечательный случай, а дельфин может, тоскуя по своему другу-человеку, убегать от крушения корабли, спасая жизни многих людей.

И ещё мне показалось, что в этой книге мы не просто смотрим на мир взглядом дельфина, но и воспринимаем чувства других живых существ. Пусть хищники злы и жестоки, но когда-то они были совсем маленькими и у каждого из них была мама, которая его любила... И, пожалуй, хорошо, что эта книга способна вызвать сопереживание к любому живому существу, каким бы оно… Развернуть 

Оценка AnyMariy:  5  

Болгарский прозаик, автор многих книг в жанре фантастики и путешествий, Петр Бобев писал в основном для детей и подростков. Книги его были переведены на многие языки. К сожалению, в России он не пользовался популярностью, поэтому на данный момент существует всего две книги переведённые на русский. Одна из этих книг, под название "Белый лоцман" была мной прочитана.
Если вы, взяв в руки эту повесть, надеетесь на что-то сказочное и оптимистичное, то лучше с первых страниц снять с себя розовые очки. Здесь они не нужны, даже сам автор даёт нам это понять с самых первых глав. Тогда что же это, спросите вы, жестокая драма перед прочтение которой стоит запастись бумажными платочками? Совсем нет, отвечу я, - это жизнь, самая настоящая жизнь обычных людей, перенесённая на образы морских… Развернуть 

Оценка nekomplekt:  4  
Хорошая книжка для получения рекомендаций по пунктуационному оформлению собственных текстов. Если не первая, то одна из самых первых в СССР по английской пунктуации, к тому же написанная с суровым научным подходом. Даже сейчас сложно отыскать толковое пособие по теме, а это хоть и устарело (есть ещё перелопаченное второе издание, с которым хотелось бы сравнить), но нормально расставляет по полочкам всю базовую информацию. С учётом того, что и аутентичные справочные источники не настолько подробно освещают одно из самых больных мест правописания, иметь такую очень даже здорово. Развернуть 
Оценка nekomplekt:  5  

Написал ли Александр Иванович самостоятельно хоть одну книгу? Судя по всему, ему реально было некогда. А потом внезапная смерть, как это часто бывает. Особенно с такими неординарными людьми, как Смирницкий. В своём поле деятельности он был нереально крут, поэтому и ценится в узких кругах германистов-англистов до сих пор.

Данная работа одновременно и крепкая монография для своего времени, и солидный теоретический учебник по древнеанглийскому языку, уже более полувека остающийся на плаву среди студентов. Простота и сложность в ней идут рука об руку, и этот необычный сплав сложно не заметить и не оценить. Все начальные знания систематично упакованы в необходимые параграфы, но иногда на один квадратный сантиметр приходится такая их глубина, что без того, чтобы серьёзно не надломиться, надо… Развернуть 

Оценка Coffee_limon:  4  

Этот парень - Петр Андреев, а в книге попросту Пешо - сломал мне жизнь! Заявляю это официально :)
Я читала книгу болгарского писателя Павла Вежинова "Следы остаются" в детстве раз пять. Возможно, именно это шпионско-приключенческое издание и стало моим первым толчком в сторону любви детективов и триллеров. Ну правда - это такая интрига! Такие перипетии... Команда 10-11-летних ребят раскрывают шпионскую группировку. Я и сейчас, перечитывая в шестой раз, взрослая современная леди, вспомнившая о книге случайно и поехавшая в другой город, к шкафу своего дедули, чтобы вырыть ее из пыльных запасов старины, была под каким-то гипнотическим очарованием всего, что происходило на уже давно выцветших и пожелтевших страницах книги. Этот Пешо! Красивый, ловкий, сильный, смелый, умный. Кавалер! Так… Развернуть 

Оценка Aedicula:  4.5  
Павлин летит на юго-восток,
пролетев немного, одинокая птица
останавливает полет и оглядывается назад...

Хотела представить Вашему вниманию книгу, которую я очень любила в детстве и, найдя которую теперь, нахлынули ностальгические чувства. Сейчас эту маленькую книжечку уже очень трудно найти в этом, ее индивидуальном издании, но меня уверили, что сама легенда встречается в сборниках китайского фольклора и этот факт очень успокаивает, так как было бы очень обидно, если бы такая красивая история была бы безвозвратно потеряна.

Аннотация к книге интригует и предвещает драматичную историю и она не вводит читателя в заблуждение. Эта старая легенда рассказывает о молодых супругах, Лю Лань-чжи и Цзяо Чжун-цине, которые сильно любили друг друга. Однако их счастье оборвало жестокое феодальное… Развернуть 

1 2