0

Моя оценка

Все дети любят чудеса, и потому их так притягивают сказки. Ведь сказки - это настоящая сокровищница волшебства и удивительных событий, которые случаются буквально на каждом шагу. Простая девушка…
Развернуть
Серия: Большая детская библиотека
Издательство: АСТ, Малыш

Лучшая рецензия на книгу

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

1K

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть

Шарль Перро

Красная Шапочка

Перевод: Л. Елисеева

стр. 5

Золушка

Перевод: Михаил Михайлов

стр. 9

Спящая красавица

Перевод: М. Михайлов

стр. 23

Кот в сапогах

Перевод: М. Михайлов

стр. 39

Вильгельм Гауф

Маленький Мук

Перевод: М. Салье

стр. 49

Калиф-аист

Перевод: М. Салье

стр. 78

Холодное сердце

Перевод: Ю. Коринец

стр. 98

Карлик Нос

Перевод: М. Салье

стр. 160

Братья Гримм

Бабушка Вьюга

Перевод: Б. Заходер

стр. 212

Рапунцель

Перевод: Григорий Петников

стр. 218

Храбрый портняжка

Перевод: Григорий Петников

стр. 226

Гензель и Гретель

Перевод: Григорий Петников

стр. 243

Румпельштильцхен

Перевод: Григорий Петников

стр. 259

Бременские уличные музыканты

Перевод: Григорий Петников

стр. 265

Ханс Кристиан Андерсен

Дюймовочка

Перевод: Александр Тимофеевский

стр. 272

Принцесса на горошине

Перевод: Анна Ганзен

стр. 277

Соловей

Перевод: Анна Ганзен

стр. 279

Стойкий оловянный солдатик

Перевод: Анна Ганзен

стр. 297

Дикие лебеди

Перевод: Анна Ганзен

стр. 305

Гадкий утёнок

Перевод: Анна Ганзен

стр. 336

Огниво

Перевод: Анна Ганзен

стр. 353

Новое платье короля

Перевод: Анна Ганзен

стр. 366

Оле-Лукойе

Перевод: Анна Ганзен

стр. 375

Свинопас

Перевод: Анна Ганзен

стр. 395

Пастушка и трубочист

Перевод: Анна Ганзен

стр. 404

ISBN: 978-5-17-153099-0

Год издания: 2022

Язык: Русский

Размер: 135 х 206 x 25 мм
Переплет: Твердый
Страниц: 416
Художники: Салтыков Михаил Михайлович, Булатов Эрик Владимирович

Возрастные ограничения: 6+

Жанры:  Сказки

Теги: 

«»

Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди»

Ганс Христиан Андерсен «Оле-Лукойе»

Братья Гримм «Рапунцель»

Рецензии

Всего 587
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

1K

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

13 апреля 2024 г. 00:43

341

5 Отчаянный жених, сомнительная невеста

Пока что это самая неоднозначная сказка Ганса Христиана Андерсена, прочитанная мною в рамках Театрального турнира любителей классической литературы.

Первые сомнения закрались о того, что бедный принц настолько зафиксировал свое внимание на дочке императора, что возникли сомнения - а были ли еще женщины в тех краях, и не был ли у бедного принца вообщем-то вынужденный меркантильный интерес женится именно на богатой девушке?

Оставим эти мысли на совести молодого человека, ведь на практике он действительно очень смекалистый и всесторонне развитый. Принц знает толк в прекрасном, в музыке, в изобретательстве, и умеет добиваться желаемого. Однако, к концу все эти старания почему-то завершаются ничем, кроме урока для глупенькой императорской кровинушки. Может, у принца были счеты с властным…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 773

Новинки книг

Всего 241