Записки у изголовья
Сэй-Сенагон
28 февраля 2021 г. 21:59
561
4.5 То, что радует сердце
Классика японской литературы. Записки придворной дамы, опубликованные без её согласия. Удивительная книга позволяет нам погрузиться в мир Японии в середине хэйанской эпохи (IX—XII вв.). И до чего же увлекательно следить за происходящим, подглядывая глазами Сэй-Сёнагон. Её остроумие и наблюдательность поражают даже столько веков спустя. Природа человеческая за это время совсем не изменилась, и проглядывает несмотря на непривычные обычаи и декорации. Хотя кое-какие привычки и традиции могут и шокировать. Меня изумило отношение авторки к слугам и людям простым, не придворным. И в противовес этому чувству - восхищение сановниками и, больше всех, императрицей с императором. Удивляться тут, пожалуй нечему, такова была жизнь и ожидать от Сей-Сейнагон современных взглядов было бы странно. Но…
5 декабря 2020 г. 17:08
1K
2.5
Чтиво спорное, но задорное. Барышня была явно не лишена остроумия, которое не утратило своей, простите за тавтологию, остроты даже спустя тысячелетие. Некоторые пассажи прямо-таки западали в душу, вызывали улыбку или даже легкий смешок.
Насколько я помню, свет эти записки увидеть были не должны. Госпоже сёнагон по счастливой случайности досталась целая стопка великолепной бумаги, которую она с огромным удовольствием начала исписывать всем, что на душе лежало. Что ей любо, что ненавистно, что она считает прекрасным, а что - недостойным, истории из жизни, наблюдения за жизнью двора, путешествия, ритуалы и празднества - все вполне в духе своей эпохи.
Но один дан вызвал у меня такое отвращение, что все впечатление от всего произведения, если можно так сказать, просто перечеркнуло на корню.…
18 ноября 2020 г. 20:33
1K
По сути я люблю восточную литературу, и культуру японскую и китайскую тоже. Однако, что я не люблю, это когда написано рассказами и отрывками каких-то записей, которые между с собой не связаны мне тяжело понимать. Этот сборник, рассуждений, Мне очень нравится, как автор играл с традициями, описание. Знаете, пока читала книга, очень заинтересовало то, что как в стране ценят природу, и как она много значит для них. Книга не плохая, но мне было скучно.
Вокруг Света
И в Прогноз погоды
15 октября 2020 г. 19:54
2K
4 Однажды в пору девятой луны…
Первоначально для чтения выбрала издание Сэй Сёнагон - Записки у изголовья , об объёме которого информация гласила: 128 страниц. Отыскав на известном сайте электронный вариант, удивилась, что страниц у "Записок..." 306. При соизмерении бумажных и электронных страниц, с учётом одинакового количества знаков, в печатном варианте цифра обычно в 1,5 раза выше. Потом увидела приписку: "полный вариант", а прочитав аннотацию, разобралась окончательно.
В данный файл включены все пропущенные фрагменты классического перевода Веры Марковой, отчего его длина увеличилась в 4 раза.
После этого издание поменяла, выбрав то, в котором 400 страниц - это ближе к истине. Что я хочу сказать этим вступлением? Укороченный вариант в данном случае - большой плюс. Во время чтения я даже прикидывала в уме: вот эта…
26 сентября 2020 г. 00:08
2K
4 «Однажды в пору девятой луны…»
Необыкновенно поэтичная книга. Казалось бы, ничего особенного: размышления придворной дамы, жившей тысячелетием ранее, но как написано, сколько красок, запахов, звуков, сколько красивых в простоте впечатлений!
Средневековая Япония в «Записках у изголовья» – это страна реальная и вымышленная. Ты ничего не узнаешь о политике того времени, о войнах и суровых нравах. У Сэй Сёнагон Япония сахарная, почти волшебная, этакая «страна, которую они потеряли». Замечательная власть, необыкновенно умная и благожелательная императрица, во дворце которой служит писательница, забавы придворных, их маленькие интриги – и стихи, много-много стихов! Кажется, в те времена стихи писали абсолютно все, писали по любому поводу, умением складывать искусно слова гордились, а если уж твое стихотворение удостоилось…
24 ноября 2020 г. 09:44
654
4.5
Никогда еще не читала настолько древнюю литературу. Такая она оказалась далекая, но и в то же время близкая, сколько бы тысячелетий не прошло, как бы не менялись обычаи, мировоззрения, но чувства, которые вдохновляют, наводят уныние или поднимают настроение остаются те же. Сколько бы не промчалось лет, а природа остается неизменна, все те же горы величаво возвышаются, те же реки текут, те же птицы поют на ветках тех же деревьев. И это уникально, чем ценны эти записки, это тем, что они написаны очень чувственной рукой, жившей когда то много лет назад, придворной женщиной, которая умела видеть и замечать так тонко, так пронзительно, что порой хотелось вздохнуть, впитывая всю красоту этих строк. И задаешь себе вопрос, почему мы так не умеем, наслаждаться тем, что окружает нас неизменно,…
15 декабря 2020 г. 08:58
430
5 Красивая книга
Очень неоднозначная книга, но очень созерцательная. Как прекрасно описана природа и ее явления, красивые стихи, интересные традиции плюс написано все это очень красивым языком. Я словила дзен пока читала, однозначно книга будет добавлена в список любимых. Единственное что мне не понравилось- отношение писательницы к людям, особенно не ее круга. Очень уничижительно она пишет о них, они оскорбляют ее слух и глаз, они не достойны того чтобы даже с ними заговорить. Также неприятно было читать о поступках императрицы, как бы не превозносила ее автор... хотя наверное ей по статусу так было положено себя вести 1000 лет назад.
28 сентября 2020 г. 17:52
859
4
Японская писательница Сэй Сенагон, которая была придворной дамой Императрицы Трэйси, подарила нам очень глубокую и умную книгу, состоящую из различных зарисовок в виде стихотворных строк, анекдотов, психологических этюдов, описание природы. Поразительно, но читать очень интересно, а некоторые цитаты вклиниваются в читателя навсегда...
Странная вещь- сердце, как легко его взволновать
Корабль на всех парусах.
Годы человеческой жизни. Весна, лето, осень, зима.
Сострадание- вот самое драгоценное свойство человеческой души
И самое любимое:
Только прямой глупец сердится, услышав людские толки о себе
Очень советую данную ккнигу взять в осенний вечер и насладиться японской прозой.
30 октября 2020 г. 08:16
439
4 Наглядное пособие по дворцовой жизни
Прочтение «Записок у изголовья» Сэй Сёнагон было моим домашним заданием по символике Японии. И неожиданно я выполнила его за пару дней, потому что «Записки...» не только про символы, но и про человеческий быт.
Это произведение - труд придворной дамы, в распоряжении которой попала качественная бумага, на которой автор выражала свои мысли перед сном. Сэй Сёнагон рассказывает обо всем: о праздниках, которые отмечают при дворе, об удачных шутках, которые ей довелось услышать, о котиках, о том, что удручает/вселяет радость/вызывает отвращение. Моя преподавательница назвала «Записки у изголовья» прародителем Твиттера, с чем я полностью согласна.
Рекомендую всем, кто интересуется культурой и историей Японии и всем тем, кому нравятся мемуары.
24 сентября 2020 г. 15:22
727
3.5 «То, что не высказал я, сильнее того, что сказал»
При знакомстве с японской литературой невозможно не обратиться к классике, тем более к стилю дзуйхицу, заключающимся в том, что автор пишет всё, что приходит на ум, не акцентируя внимание на результате. И одним из творцов, создавший этот стиль как таковой, была дама из свиты императрицы, Сэй-Сёнагон, что записывала поток мыслей в годы своего служения ещё во времена периода Хэйан. То есть более тысячи лет назад.
Я пишу для собственного удовольствия все, что безотчетно приходит мне в голову. Разве могут мои небрежные наброски выдержать сравнение с настоящими книгами, написанными по всем правилам искусства? И всё же нашлись благосклонные читатели, которые говорили мне: «Это прекрасно!» Я была изумлена.
Название её труда – «Записки у изголовья» – связано с тем, что у кровати обычно…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу