Лучшая рецензия
Смотреть 1
Рассказ Й. Блендструпа в переводе Егора Фетисова. Опубликовано в журнале Новый Берег, номер 64, 2018. Удивителен рассказ тем, что нет в нём ничего особенного, но он излучает сам по себе какой-то удивительный свет, но не солнечный, а скорее лунный. Можно сказать, что он о любви. Странной любви между совершенно разными мужчиной и женщиной, которые странно познакомились и странно сошлись. Его звали Николай, а её Лулу. Даже именами они серьёзно разнятся. Она была слишком лёгкой для него. Лулу порхала как бабочка, а он полз тяжело, как будто его тащили, словно мешок цемента. С утюгами во время свадебной церемонии перебор, по-моему. Тут Николай перещеголял самого себя. Надеюсь, что Лулу с ним когда-нибудь разведётся.