Ворон
Эдгар Аллан По
12 декабря 2022 г. 12:02
622
5
Очень сильно, очень чувственно. Невозможно оторваться, хочется еще и еще читать и пропускать через себя возникающие эмоции.
19 октября 2021 г. 19:08
2K
4.5 Потрясающе...
Меня очаровало это стихотворение! Прочла в нескольких переводах, частично в оригинале. Его хочется слушать снова и снова! Особено завораживающе оно звучит в разных аудиоверсиях. Для меня самым необычным показался этот вариант. Голос звучит так тревожно, с надрывом, почти плачуще! Кроме прочего, есть даже вариация от Симпсонов. Немного комично получилось, но близко к тексту тем не менее.
Изучила материалы о самом стихотворении, об истории написания. Узнала для себя много нового и о самом авторе, и об исторической подоплеке.
И да, самое главное! Почему я обратила внимание на это произведение! Моя самая любимая с незапамятных времен певица и артистка Mylène Farmer объявила о своем новом турне под названием "NEVERMORE 2023", билеты на один из концентов которого я уже благополучно…
31 января 2022 г. 00:57
243
5 Каркнул Ворон: «Nevermore!»
"Ворона" в переводе Михаила Александровича Зинкевича я знаю наизусть. Это говорит о том, что оно очень прочно запало мне в душу и вряд-ли ее когда-нибудь покинет. Я ни разу не гот, никогда им не была и мне не близка эта субкультура. Но "Ворон" останется навсегда в моей памяти и в моем сердце. Каждый раз перечитывая, или переслушивая его, что-то внутри переворачивается от восхищения. Каждая строчка заставляет испытывать гамму эмоций и чем ближе к концу, тем сильнее чувства накрывают с головой.
На сколько я помню, именно с "Ворона" началось мое знакомство с Эдгаром Алланом По. Произведение обволакивает, затягивает, передает все чувства героя и мрачность обстановки. Героя поглощают темные, отягощающие мысли о смерти своей возлюбленной. Нагнетающая, давящая атмосфера, описанная в "Вороне"…
29 июня 2021 г. 14:04
2K
5 Страх и больше ничего
Смотришь на инфернального вида портреты некоторых авторов, пишущих в позапрошлом/прошлом веке на ужасные темы и начинаешь верить в их сочинения. А это уже страшно. Вот прочли с племянницей, в рамках ознакомления с По это его самое знаменитое и загадочное стихотворение. Главный герой, от чьего имени ведется повествование, сидит один в доме и тоскует по своей умершей возлюбленной. Вдруг, светлую грусть, а возлюбленная уж и похоронена, начинает заменять какое-то странное чувство, что кто-то или что-то откликнулось на его слабовольные просьбы вернуть любимую. На зов прилетел Ворон. Он, конечно, просто воплощение страха. Он просто мерещится главному герою и больше ничего. А может быть и нет, может быть он сам на себя накликал такую беду. Ворон сидит теперь и ждет скорой кончины главного…
9 июня 2021 г. 18:31
1K
5
Для меня "Ворон" может существует только в оригинале. Не смотря на то, что я филолог и переводчик, я не разделяю снобистского мнения, что литературу (или точнее Литературу) нужно читать только в оригинале, иначе "ах, какой ты плебей". Но с "Вороном" случай просто исключительный. Дело в том, что это стихотворение - это не только история обезумевшего влюблённого, чья несравненная Ленор, как это у По бывает, умерла. Это еще и просто фантастическая фонетическая мелодия! Честное слово, я готова пищать от восторга, когда читаю вслух строчки типа "And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain / Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before". Это безумно прекрасно! Нет, вы же слышите, как шуршит тяжёлый атлас штор, да? Ни в одном из множества переводов я не…
10 ноября 2020 г. 14:50
2K
5 NEVOZVRAT, или "Ворон" на все случаи жизни
Немного о тексте и чуть больше о переводах
⠀⠀⠀⠀"Ворон" По стал сам по себе архетипом, вещью настолько узнаваемой, что она переросла по масштабу объема, заполняющего читательское восприятие, собственного автора. Стихотворение-символ, символ настолько глубокий и темный, включающий в себя множество и множество ассоциаций, сопутствующих символов и знаков, вплетенных в восемнадцатистрофное повествование, построенное на рефренах, суматошных повторах и истерических восклицаниях. Это стихотворение-символ недаром так любили русские символисты, не единожды его переводившие. Переводившие по-разному, иногда более удачно, иногда менее, неизменно стараясь передать непередаваемую метрику оригинала. ⠀⠀⠀⠀По, известный своим мастерством изображения разнообразных измененных и депрессивных состояний, в…
8 ноября 2020 г. 12:44
1K
5 Черный ворон, весь я твой!
Калена стрела венчала Среди битвы роковой. Вижу смерть моя приходит – Чёрный ворон, весь я твой! (русская народная песня)
Да! Да! Да! Классно! Сильно! Мощно! Одно из самых известных стихотворений в мире! Впечатлило, что писал его Эдгар Аллан По прагматично, можно даже сказать математически выверенно. Главной целью, по словам автора, было создание произведения, которое придётся по душе как критикам, так и рядовым читателям. И у него получилось! После публикации оно мгновенно сделало По знаменитостью, стало вдохновением творчеству других. Не ограничивайтесь просто прочтением стихотворения! Посмотрите вот эту прекрасную видео-версию:
05:34Посмотрите вот эту веселую мульт-версию:
04:33Полюбуйтесь картиной "Nevermore" Поля Гогена: Прочтите статью о стихотворении на Википедии, которой…
16 июня 2020 г. 02:58
1K
5 Карканье ворона в конце каждой строфы
Эдгар По — автор американский, и в аллитерации «Ворона» это важно. Обратите внимание, как поэт играет с американоязычным звуком "R," вибрирующим где-то в глубине, под сводом заднего нёба. Звук этот он использует нарочито, буквально в каждой строчке: так тр-рясётся тр-ревога, так тр-репещет стр-рах. И — ну это вообще бесподобно, конечно, — абсолютно все строфы заканчиваются звуковой кодой "-or." В американском вибрато мы всякий раз слышим здесь карканье ворона, остающееся эхом не только от «вечного» 'Nevermore,' а от всех слов вообще — и карканье это отвечает неумолимо-бесстрастным холодом на все словесные построения героя
12:038 февраля 2020 г. 21:07
1K
5 Прочитав сей стих однажды не забудешь никогда
«Ворон» — в целом небольшое, прекрасно написанное стихотворение с мистической атмосферой. По правде говоря, я не ценительница поэзии и читаю её крайне редко, если вообще читаю. Но «Ворон» — одно большое исключение из этого правила (или закономерности, не суть важно).
Во-первых, написано оно невероятно красиво. Перечитывать стих хочется хотя бы из-за слога. Во-вторых, в нём есть прекрасная, готическая атмосфера: поздняя ночь, загадочная птица-ворон, гостем прилетевшая в дом лирического героя и её не менее таинственное "никогда". Заучила ли птица это слово с предыдущим хозяином или же все просто судьба героя действительно настолько безысходна? Остаётся только гадать.
В какой-то момент даже возникает желание не просто перечитать, но и выучить наизусть данное стихотворение.
Читала в переводе…