Наследник самозванца
Антон Рябиченко
Что нужно попаданцу для счастья? Как выяснилось, очнуться в теле сына местного правителя, обучиться магии или боевым искусствам у супернаставника, обзавестись питомцем-драконом, совершить эпический подвиг и завоевать сердце красавицы-принцессы. И все это…
Цикл: | Властелин сумрачной долины, книга №1 |
Лучшая рецензия на книгу
27 июня 2020 г. 19:18
410
0 Наследник самозванца - тестовый перевод
Добрый день! Очень заинтересована в работе над проектом по переводу Вашей книги. Опыт перевода жанра фэнтези довольно обширный (напр., Юлия Сьянова "Догонялки", Юлия Эллисон "Между льдом и пламенем" и многие другие книги). Дипломированный переводчик. Направляю перевод тестового фрагмента, опубликованного на freelancehut (начало первой главы, книга "Наследник самозванца"):
Chapter 1 SOUL CALLING SPELL
“How do you feel?” I heard someone’s voice.
It was an obnoxious one, a little squeaky like an old door in a draft. Rusty door that haven’t been oiled in a long time. I opened my eyes and couldn’t hide my surprise. I was lying on a wooden bench in a room and…
Форма: роман
Дата написания: 2019
Первая публикация: 2020
Жанры: Русское фэнтези
Теги: Попаданцы, Приключения, Фэнтези, Боги ходят среди нас, Магмир, Блуждающие души, МенталистыВсе теги
Рецензии
Всего 127 июня 2020 г. 19:18
410
0 Наследник самозванца - тестовый перевод
Добрый день! Очень заинтересована в работе над проектом по переводу Вашей книги. Опыт перевода жанра фэнтези довольно обширный (напр., Юлия Сьянова "Догонялки", Юлия Эллисон "Между льдом и пламенем" и многие другие книги). Дипломированный переводчик. Направляю перевод тестового фрагмента, опубликованного на freelancehut (начало первой главы, книга "Наследник самозванца"):
Chapter 1 SOUL CALLING SPELL
“How do you feel?” I heard someone’s voice.
It was an obnoxious one, a little squeaky like an old door in a draft. Rusty door that haven’t been oiled in a long time. I opened my eyes and couldn’t hide my surprise. I was lying on a wooden bench in a room and…