Осень Средневековья
Йохан Хёйзинга
Лучшая рецензия на книгу
24 декабря 2023 г. 12:37
486
3.5 Поэма о гибели прекрасной культуры
На самом деле конечно нет, однако по объему сходство с библиотечной книгой Гермионы Грейнджер определенно есть, а я, как мне показалось, прошла все стадии Гермиона - Гарри - Рон. Ну или просто у страха глаза велики.
Итак, " Осень Средневековья" Йохан Хёйзинга. У меня бумажный вариант издательства "Иллюминатор", на самом деле очень красивый, с большим количеством иллюстраций, которые хочется рассматривать, с качественной бумагой и интересными шрифтами. В общем, оформление книги на высоте, придраться здесь не к чему да и не хочется. И, честно говоря, если бы у меня не было бумажной версии, вряд ли бы я решилась читать "Осень Средневековья" в электронном виде, хотя кто знает.
Сам Йохан Хёйзинга, что становится очевидно с первых же страниц, человек весьма незаурядного ума, а его…
По словам автора, в книге «делается попытка увидеть в XIV–XV веках не возвещение Ренессанса, но завершение Средневековья; попытка увидеть средневековую культуру в ее последней жизненной фазе, как дерево, плоды которого полностью завершили свое развитие, налились соком и уже перезрели. Зарастание живого ядра мысли рассудочными, одеревенелыми формами, высыхание и отвердение богатой культуры — вот чему посвящены эти страницы. Мой взгляд, когда я писал эту книгу, устремлялся как бы в глубины вечернего неба, но было оно кроваво‑красным, тяжелым, пустынным, в угрожающих свинцовых прогалах и отсвечивало медным, фальшивым блеском».
Первое издание «Осени Средневековья» вышло в 1919 году. В дальнейшем книга была переведена на все европейские языки и неоднократно переиздавалась; в России впервые была опубликована только в 1988 году — почти семьдесят лет спустя.
Форма: монография
Оригинальное название: Herfsttij der Middeleeuwen
Дата написания: 1919
Первая публикация: 1988
Перевод: Дмитрий Сильвестров
Язык: Русский (в оригинале Нидерландский (Голландский))
Кураторы
Рецензии
Всего 6024 декабря 2023 г. 12:37
486
3.5 Поэма о гибели прекрасной культуры
На самом деле конечно нет, однако по объему сходство с библиотечной книгой Гермионы Грейнджер определенно есть, а я, как мне показалось, прошла все стадии Гермиона - Гарри - Рон. Ну или просто у страха глаза велики.
Итак, " Осень Средневековья" Йохан Хёйзинга. У меня бумажный вариант издательства "Иллюминатор", на самом деле очень красивый, с большим количеством иллюстраций, которые хочется рассматривать, с качественной бумагой и интересными шрифтами. В общем, оформление книги на высоте, придраться здесь не к чему да и не хочется. И, честно говоря, если бы у меня не было бумажной версии, вряд ли бы я решилась читать "Осень Средневековья" в электронном виде, хотя кто знает.
Сам Йохан Хёйзинга, что становится очевидно с первых же страниц, человек весьма незаурядного ума, а его…
22 января 2024 г. 18:06
219
3
Й.Хёйзинга – замечательный ученый, писатель,человек и его «Осень» написана великолепно. Но, увы, разделить любование авторатой эпохой мне не дано. Описанное производит впечатление не сказки, а такогобольшого сумасшедшего дома, которого едва коснулся «процесс цивилизации» (вописании Норберта Элиаса).
Возможно,(и, скорее всего) впечатление субъективно усиливается нежеланием попадать в «новоесредневековья», о чём уже так давно говорят.