Моя оценка

Роман «Левкиппа и Клитофонт», во многом напоминающий Эфиопику Гелиодора, — типичный любовно-приключенческий греческий роман. Страницы, посвященные описаниям (явлений природы, животных, произведений искусства), нередко весьма удачны, в книге присутствуют юмористические моменты, а влюбленные своими поступками порой предвосхищают рыцарский кодекс.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: роман

    Оригинальное название: Τα κατά Λευκίππην και Κλειτοφώντα

    Дата написания: II век н. э.

    Первая публикация: 1925

    Перевод: А. Б. Д. Е. М.

  • Жанры
  • История

    Первым изданием «Левкиппы и Клитофонта» следует считать издание 1601 года, которое было повторено в 1606 году (оно включало также и роман Лонга «Дафнис и Хлоя»), Греческий текст романа с тех пор издавался восемь раз. Что касается его переводов, то первый перевод романа вышел раньше, чем первое издание его полного текста на греческом языке. Это был перевод на латинский язык, сделанный в 1544 году Лючио Аннибале делла Кроче (в латинской транскрипции Круцей); в распоряжении первого переводчика находились лишь четыре последних части романа. В 1546 году появился перевод Татия на итальянский язык, сделанный с латинского текста Круцея. Этот же перевод Круцея положен в основу первого перевода романа на французский язык, вышедшего в Лионе в 1572 и переизданного в 1573 году. Пожалуй, больше всего роман переводился именно на французский язык (в Париже в 1575 году, в Лионе в 1586 году, в Париже в 1635 году, в Амстердаме в 1733 году, в Париже в 1785, 1797 годах и т. д.). Семь раз переводился роман Татия на английский язык; есть переводы на немецкий, испанский языки. На русский язык роман Ахилла Татия был впервые переведен в 1925 году. Перевод этот анонимный, указаны лишь инициалы авторов перевода; роман вышел под редакцией Богаевского с вступительной статьей Болдырева (Ахилл Татий Александрийский, «Левкиппа и Клитофонт». Перевод А. Б. Д. Е. М. Государственное издательство, М. 1925). Перевод, публикуемый в настоящем томе «Библиотеки всемирной литературы», сделан по одному из последних изданий оригинала (Стокгольм, 1955); подробный комментарий вышел в Гетеборге семью годами позже и принадлежит Эббе Вилборгу. В. Чемберджи

  • Издания и произведения

Лучшая рецензия

Смотреть 3
Sukhnev

Sukhnev

Рецензии

340

Во время писательской деятельности Татия греческий роман превратился в массовый жанр. Из под стилусов молодых авторов, бесконечным потоком выходили новые, однообразные, по своей структуре, любовные истории, вмиг набиравшие популярность в обществе. А точнее сказать, в его прогрессивной части.

И как вы знаете, моду принято высмеивать. Это не хорошо и не плохо, это обыденно. Мода – это массовость, а массовость раздражает. Ирония даёт тренду новую жизнь, а затем убивает его.

Облачившись в одежды «арбитра вкуса», Татий начинает иронизировать над жанром, отходя от норм и доводя его, повторением одного и того же структурного элемента, до абсурда. Главный герой романа уже не идеальный юноша, а слабый, жалкий и не целомудренный антигерой, которого постоянно бьют, причём делают это самым…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 9
AlexAndrews

AlexAndrews

обновлено 4 года назадПодборки

13K

Гомер  - Илиада - ОдиссеяГесиод  - Труды и дни
Список самых интересных книг Древней Греции и Древнего Рима. Эпоху Античности по праву можно назвать колыбелью европейской цивилизации.За более чем тысячелетний период истории (с 8 в. до н.э. по 5 в.н.э.) произошел небывалый расцвет литературы,науки и искусства.Были заложены основы западной философии,поэзии,драматургии и…

Лучшая цитата

Смотреть 7

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 772