Лёд
Яцек Дукай
1 марта 2022 г. 20:01
313
4
Чем меня всегда поражали романы Дукая, так это каким-то совершенно беспардонным и откровенным превалированием идеи над фабулой. 1924 год от Рождества Христова, падение Тунгусского метеорита вызвало экологическую катастрофу мирового масштаба, и молодой математик Бенедикт Герославский едет из Варшавы в Иркутск, чтобы разыскать своего отца, который по слухам обладает мистической властью. Роман охватывает удивительное количество событий (меняется ход истории, и раз, и другой, совершаются заговоры и политические убийства, делаются научные открытия, фанатики идут на смерть, шаманы говорят с духами, мертвые встают из могил и преследуют живых), но все они текут где-то на фоне и не имеют особого значения. В конце концов оказывается, неважно, что именно случилось, это все равно ничем определенным…
30 апреля 2021 г. 18:42
337
4 Очень сильно. Но есть нюансы. Много нюансов.
Сюжет и содержание - начало 20 века, после одной всем известной космическо-экологической катастрофы территория России, (а за ней постепенно и Европы) начинает покрываться льдом, и это вносит коррективы во всю физику мира. Лед не простой, в нем есть свои создания, живущие по законам ледяной биологии, - люты,- перемораживающие все на своем пути. И если представителям обычной земной биологии это сулит гибель, то всякие перемороженные металлы приобретают новые качества, которые человечество учится использовать. Кроме света есть его противоположность - тьмет - и на нем строится очень много чернофизических законов, но тут мощности моего интеллекта закончились и я их не перескажу)
Это что касалось физики. Но замерзла и история: подо льдом существует только одна истина, вариативность развития…
18 февраля 2020 г. 21:36
605
1 Смотри, поляк!...
– Смотри, поляк – Витгенштейн! – Ааааыыыаааррр!!! – Смотри, поляк – Тесла! – Уууыыыыррр!!!
Это не роман, не повесть, не эссеистика, не философский труд. Это просто сборник заинтересовавших автора фактов около основы альтернативно-исторического сеттинга. Может быть, в виде сборника рассказов книга была бы лучше; может быть, язык оригинала не так чудовищно тяжеловесен и коряв, как язык перевода – но в том виде, в каком существует эта книга на русском языке, она плоха. За цельное произведение её можно принять настолько же, насколько бритую макаку за человека – при удачном освещении, плохом зрении и издалека.
22 мая 2019 г. 14:56
833
5 Мертваго
России всегда было холоднее
Вторая для меня книга поляка Яцека Дукая, на сей раз его magnum opus "Лёд". Нет, ничего общего с трилогией Сорокина здесь не будет. Если искать соответствий у великого охальника отечественной литературы, то скорее это близко к его чудесной Теллурии. Жанр стимпанк, место и время действия: Российская Империя, первая четверть ХХ века, без стилистических игрищ Теллурии, однако с весьма обильной стилизацией под Достоевского и не столь очевидной, но несомненной связью с "Доктором Живаго". А когда иноязычному писателю удаётся так бережно и с любовью сымитировать русских классиков, это не может не восхищать. Хотя бы даже автор из поколения, для которого русский язык был обязательным. Что не помешало большинству его компатриотов мгновенно и напрочь забыть имперский,…