3,9

Моя оценка

...СВСМ. Синдром внезапной смерти младенцев. Каждый год семь тысяч детишек грудного возраста умирают безо всякой видимой причины — просто засыпают и больше не просыпаются... Синдром «смерти в колыбельке»?

Или — СМЕРТЬ ПОД «КОЛЫБЕЛЬНУЮ»?

Под колыбельную, которую, как говорят, «в некоторых древних культурах пели детям во время голода и засухи. Или когда племя так разрасталось, что уже не могло прокормиться на своей земле».

Под колыбельную, которую пели изувеченным в битве и смертельно больным — всем, кому лучше было бы умереть. Тихо. Без боли. Без мучений...

Это — «Колыбельная».

Лучшая рецензия на книгу

9 марта 2024 г. 20:06

105

4

журналист Карл Стрейтор пишет статьи и внезапном потоке смертей, а именно младенцев, где причина смерти - не выявлена.
побывав на местах происшествий, он вывел, что у каждой кроватки лежит сборник стихотворений, и везде оставноленно на одном и том же...

и чтобы проверить свои догадки, он прочитал этот стишок своему коллеги, после чего тот больше не проснулся... ну и понял всю суть, он не может остановиться, ведь даже из головы этот стих не выходит и он, буквально, всех валит с ног.
когда он решается взять себя в руки и начать уничтожать все экземпляры книг, ему на помощь приходит Элен Гувер Бойль, которая также знает про существование этих стихов, а ещё рассказывает, что есть и много других заклинаний...
так они и попадают во всякие передряги, чтобы найти все экземпляры этих книг
~~~~
повествов…

Развернуть

Роман был опубликован в 2002 году после трагических событий в жизни автора: его отец и мачеха были убиты и сожжены, а Чак Паланик принимал участие в судебном процессе, способствуя смертному приговору убийцы.

События начинаются с того, что репортёр Карл Стрейтор начинает исследовать Синдром внезапной смерти младенцев. Они умирают в колыбельке или даже на руках у родителей. Как потом выясняет репортёр, они умирают после того, как им прочтут старинную африканскую колыбельную из сборника «Стихи и потешки со всего мира». Эту песню читали своим детям, когда племя перерастало границы своего местообитания, её читали безнадёжно больным или раненым воинам, чтобы те умерли без мук. Песня действует до сих пор, от неё умирает редактор репортёра, его вечно шумящий сосед сверху и просто прохожие, помешавшие идти ему по улице.

С другой стороны в романе существует хитроумный риэлтор Элен Гувер Бойль. Она тоже знает заклинание и уже пользовалась им в своих целях. Вообще, у неё много странностей, как и у всех практичных, но чудовищных героев Паланика. Например, она специализируется на домах, заселённых призраками или полтергейстом. Она приобрела исключительное право на их продажу. Это очень выгодно, поскольку хозяева домов меняются каждые два месяца. Затем она приходит в магазины со старинной мебелью, где откручивает у неё ручки и другие блестящие металлические части, царапает лакированные поверхности. В итоге она покупает мебель по её «истинной» цене без учёта её возраста и воссоединяет с утраченными частями.

Из библиотеки Конгресса экземпляр книги достаёт знакомый Стрейтора полицейский врач Нэш и пользуется заклинанием, чтобы достичь извращённой близости с многочисленными манекенщицами. Стрейтор и Бойль вместе с секретаршей Элен Моной, увлекающейся магией, и парнем Моны по кличке Устрица, помешанном на экологии, — едут уничтожать оставшиеся экземпляры «Потешек». Впоследствии они хотят выйти на главную колдовскую книгу, откуда была списана колыбельная — Гримуар. И каждый со своей целью. Карл Стрейтор хочет уничтожить Гримуар. Элен Бойль мечтает стать всемогущей и воскресить своего сына, убитого колыбельной. А Мона и Устрица мечтают стать новыми Адамом и Евой на нашей грешной земле. В конце книги с помощью заклинания контроля чужого тела, найденного в Гримуаре, Устрица завладевает Элен и наносит ей несовместимые с жизнью повреждения. Стрейтор читает ей «баюльную песню», чтобы избавить от страданий. После смерти её разум с помощью заклинания переселяется в ирландца-полицейского, случайно бывшего поблизости.

Параллельно основной линии описываются события, происходящие после окончания книги — Карл Стрейтор и ирландец-полицейский (Сержант) охотятся за Моной и Устрицей, использующими магию в своих целях.

Ключевым слово здесь является «вообрази». Это не история, написанная Палаником; фактическое содержание романа — от размолвки между четырьмя персонажами до их путешествия — кажется внутренним переосмыслением. Представьте себе последовательность мыслей Карла, главного героя, они будто бы шаг к более эпическому роману.
- Стивен Поул

Мистика, рассматриваемая сквозь призму эстетики смерти, преобразуется в контексте реальной жизни. Это формирует неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков. Из-за возникновения подобного явления возникает преобразование действительности. Сам автор указывает на деформацию: «Магия есть обращение необходимой энергии на достижение естественных сдвигов» … Полиморфия ценностей и идеалов заставляет Ч.Паланика задаться вопросом: «Мы убиваем людей для спасения жизней? Мы сжигаем книги, чтобы спасти книги?»
- Е. Р. Чемезова

Кроме того, довольно частый приём в романе «Колыбельная» – самоцитирование. Именно поэтому стилистические и сюжетные повторы, «переклички», рефреном звучащие фразы формируют многоуровневую композицию текста романа. Практически в каждой главе автор представляет небольшие объявления из газет, сформулированные одинаково: «Если ваша собака, купленная на указанной ферме, оказалась больна бешенством, звоните по указанному телефону и объединяйтесь с другими такими же пострадавшими, чтобы подать коллективный иск в суд». Но такие повторяющиеся части не делают произведение примитивней, а, напротив, представляют собой знак, сигнализирующий о том, что далее последует важное сообщение для поиска очередной копии Гримуара, содержащей баюльную песню. Многоуровневость текста выражается также в том, что в романе Ч. Паланика «Колыбельная» ни разу подробно не описывается процесс убийства. Главный герой лишь говорит, что «баюльная песня звучит у меня в голове, и в трубке вдруг – тишина.
- Е. Р. Чемезова

Форма: роман

Оригинальное название: Lullaby

Первая публикация: 2003

Перевод: Т. Ю, Покидаева

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Кураторы

Рецензии

Всего 424

9 марта 2024 г. 20:06

105

4

журналист Карл Стрейтор пишет статьи и внезапном потоке смертей, а именно младенцев, где причина смерти - не выявлена.
побывав на местах происшествий, он вывел, что у каждой кроватки лежит сборник стихотворений, и везде оставноленно на одном и том же...

и чтобы проверить свои догадки, он прочитал этот стишок своему коллеги, после чего тот больше не проснулся... ну и понял всю суть, он не может остановиться, ведь даже из головы этот стих не выходит и он, буквально, всех валит с ног.
когда он решается взять себя в руки и начать уничтожать все экземпляры книг, ему на помощь приходит Элен Гувер Бойль, которая также знает про существование этих стихов, а ещё рассказывает, что есть и много других заклинаний...
так они и попадают во всякие передряги, чтобы найти все экземпляры этих книг
~~~~
повествов…

Развернуть

10 марта 2024 г. 16:04

153

4 Чуть выше среднего

Эх, Чак Паланик... Как же его сложно читать, сколько раз я зубы и глаза сломал в попытке разгрызть его стиль письма. Есть с десяток книг, которые бросил читать на разных этапах, как и Колыбельную. Начало всегда нереальная нудятина, приходиться тупо силой заставлять себя это читать, а в итоге все равно книгу закидывать на полку. Но я нашёл для себя выход - его нужно не читать, а слушать. В итоге Колыбельная мне поддалась с четвертого раза, но только в аудио формате. Больная фантазия автора, конечно, впечатляет. Сюжет затягивает, но далеко не с самого начала, так что бейтесь с книгой смело, книголюбы, процентов 20 покорите и дальше пойдет легче. Концовка прекрасна, насколько она может быть у данной конкретной книги. Короче, Чак, иди в ****, пиши нормально.

Подборки

Всего 685

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241