3 июня 2016 г., 12:44

428

Интервью с Кирой Касс

36 понравилось 0 пока нет комментариев 4 добавить в избранное

o-o.jpegЧто, если бы Золушка не хотела быть принцессой? Или что, если бы Эсфирь была влюблена в обыкновенного соседского мальчишку, тогда как ее мужем должен был стать персидский царь? Такими были вопросы, вдохновившие Киру Касс на написание серии романов "Отбор", ставшей бестселлером, этой антиутопической, но такой пленительной футуристической сказки, в которой 35 обычных граждан сражаются за сердце принца или принцессы. Сейчас, с выходом романа "Корона", серия из пяти книг достигает кульминации, романтического финала, в котором принцесса Идлен пытается найти свою настоящую любовь среди тридцати пяти отобранных женихов. В этом интервью Кира отвечает на ваши вопросы о том, как она, наконец, говорит «прощай» своей любимой серии, и о том, как персонажи романа удивили ее.

Стефани: Вы лучшая! Я всех друзей уговорила прочитать ваши книги, и сейчас нам не терпится прочесть "Корону". Что вы думаете об окончании серии "Отбор"? Какой части того мира вам будет больше всего не хватать?

Кира Касс: Я вполне спокойно относилась к окончанию серии до недавнего времени. Но сейчас я действительно начинаю грустить об этом. И даже если герои продолжают жить в моих мыслях, странно ощущать, что, несмотря на то, что книги продолжают выпускаться, это финал. Так что, пожалуй, да, когда я вернусь из турне, то буду валяться на диване целую неделю. Я это заслужила.

Патриция: К чьей любовной истории вы привязаны больше: Америки или Идлен? Почему?

Кира Касс: Трудно сказать! Моя личная жизнь никогда не была такой запутанной как их, так что ни к одной. Но парни, про которых я пишу, в каком-то смысле переняли черты характера моего мужа, и, таким образом, я как бы привязана к обеим. Просто ужасный ответ!

Тиффани: Как вы празднуете, когда дописываете книгу?

Кира Касс: Подождите, когда я сдаю черновик или когда книга выходит в свет? Не хочу сказать, что у меня есть нечто особенное для того и другого, однако турне – это, как вечеринка по поводу существования книги длиной в неделю. Быть в пути – утомительно! Но здорово чувствовать волнение всех читателей, так что, может быть, так.

Джулия: Вы знали, кого выберет Идлен, когда начинали писать "Наследницу"? И если да, были ли герои, удивившие вас и повлиявшие на конец, который вы запланировали изначально?

Кира Касс: Я редко знаю что-либо точно. У меня самый невыносимый процесс создания книги, когда я пишу изо всех сил, пока мои герои не подскажут мне, куда двигаться дальше. Скажу вам, что была удивлена тем, что появления одного персонажа было достаточно, чтобы привести в движение весь ход романа, и я определенно не ожидала, что так случится.

Софи Кебрет: Какое самое лучше место, в котором вы побывали из-за вашей работы? Почему оно было таким особенным?

Кира Касс: Первый раз в моей жизни, когда я выехала из Соединенных Штатов, был моим путешествием на Филиппины, и это, вероятно, останется в моей памяти навсегда. Я впервые видела кричащих, плачущих людей, глупо взволнованных тем, что они видят меня. Это было незабываемо, но я рада, что это не стало обычной реакцией на мое появление. Большинство людей достаточно холодны.

Бэйлин: Если бы Вы были на месте Америки или Идлен, выбрали бы вы тех же избранников?

Кира Касс: Наши характеры и желания очень сильно отличаются, поэтому трудно сказать. Но я бы не смогла быть каким бы то ни было лидером, поэтому я, по всей видимости, избегала бы всего, что могло бы водрузить на мою голову корону. Это было бы моим главным приоритетом. ПОТОМ можно побеспокоиться и о парнях!

o-o.jpegСукайна: Ваши книги совершенно изумительны! Спасибо за то, что вы такой восхитительный автор! Я тоже начала писать книгу, но не уверенна, что действительно смогу написать ее. Что мотивировало и вдохновляло вас продолжать писать, когда вы только начинали?

Кира Касс: Что ж, детка, это должно быть весело. Это было все, что делала я. Мои истории делали меня счастливой, поэтому я продолжала писать. Надеюсь, то, что ты делаешь, приносит тебе удовольствие.

Клэр: Кто является вашими образцами для подражания в литературе?

Кира Касс: Если говорить о стиле, не уверена, что такие есть. Но я всегда говорю, что Стефани Майер нужно дать пять, ведь это благодаря ей "опубликоваться" звучит теперь так просто. Я действительно в долгу перед ней.

Синди: Было ли сложно перестроиться между разговорами Америки и Максона как подростков в первых книгах "Отбора", в сравнении с их беседами в качестве уже взрослых людей в "Наследнице" и "Короне"? Чувствовали ли вы, что эти герои в некоторой степени выросли? (P.S. Я встретила вас лично, и мне бы просто хотелось сказать вам, что как Чикагский, так и книжный магазин Андерсона скучают по вам!)

Кира Касс: Для меня это не было тяжело, но думаю, что читателям принять это было труднее. Я вижу, как давление и обязанности изменили приоритеты Максона и Америки, или как они попросту выросли. Но, полагаю, пропущенные на страницах романа двадцать лет между завершением "Единственной" и началом "Наследницы" стали испытанием для некоторых. Мне определенно досталась лучшая части сделки, потому что очень много вещей у меня в голове. Простите, что не могу посвятить вас всех в свои планы.

Мишель: Если бы вы могли стать героиней "Отбора" на один день, кого бы вы выбрали?

Кира Касс: Мэй. Во-первых, мы достаточно похожи своей взбалмошностью, во-вторых, она, вероятно, достигает одних из самых лучших результатов. Да, я возьму с собой вещи и премию любимой тете и буду жить своей жизнью. Спасибо вам!

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Goodreads
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

36 понравилось 4 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!