Михаил петрухин

22 книги

  • Куколка Рэй Брэдбери
    Язык: Русский
    Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо. Другое название: "Превращение"
  • Остров Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Члены семьи по прихоти своей сходящей с ума матушки превращают свой дом в крепость. Но ни двери, ни засовы, ни пистолеты не спасают, когда кто-то разбивает стекло и проникает в дом через окно. Каждый оказывается в своей комнате... Из пятерых человек, бывших в доме, в живых осталась одна Элис. Кто он, этот таинственный злодей?

  • Как-то перед рассветом Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    В соседней комнате с героем рассказа поселилась семейная пара. Каждую ночь женщина плачет, а мужчина пытается её успокоить. Их поведение и одежда кажутся достаточно странными. Но ещё более странным является то, что в их комнате стоят несколько десятков часов и висят три календаря на 2035 год...

  • Слава вождю! Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    В казино в Северной Дакоте 13 сенаторов проигрывают Соединённые Штаты Америки индейскому вождю. На помощь своим сенаторам прилетает Президент США...

  • Будем самими собой Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Сюзен была няней Ричарда Бордена. Они не виделись 15 лет. Сейчас он знаменитый писатель. Он написал ей письмо, что проездом в Нью-Йорк заедет к ней. И вот она смотрит в окно, видит поезд, на котором он едет и ждёт его...

  • Ole, Ороско! Сикейрос, Si! Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Эксперт по живописи попадает на выставку памяти гениального мексиканского художника Себастьяна Родригеса, наследника искусства Сикейроса и Ороско, но выставка оказывается поминками, а картины – фотографиями.

  • Дом Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    «Ты можешь выбирать, сквозь какое стекло смотреть на мир. Сквозь темное или светлое.» Билл и Мэгги купили дом. Билл — писатель и никогда в жизни не забил ни одного гвоздя. Но любовь к Мэгги и желание сделать её счастливой заставляют Билла всеми силами приняться за обустройство дома. Сможет ли Мэгги перебороть своё негативное отношение к их новому жилищу?

  • Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    К нему в кабинет ворвался Марти Фелбер и заорал. На станцию из Вашингтона прибыл настоящий паровоз с настоящим котлом, который вращает колеса. Весь черный, с траурными лентами. Они отправились с Марти на станцию. Паровоз тащил за собой печальную вереницу вагонов, угольно-черного цвета с пучками траурных ленточек. На вагонах значилось «MGM», «Уорнер Бразерс», «Парамаунт», «RKJ» и «NBC». Авраам Линкольн лежал в гробу, но в других окнах виднелись двигавшиеся Луис Берт Майер, глава «MGM», хотя он давно умер, Дэррил Занук, глава компании «Двадцатый век Фокс» и другие почившие в бозе воротилы мира кино. И это еще не весь список...

    Развернуть
  • Смерть осторожного человека Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Если тебя хотят убить, надо быть осторожным. Но если ты к тому же страдаешь гемофилией, надо быть осторожным вдвойне: орудием убийства может стать обычная вилка...

  • Треугольник Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Всю свою жизнь она любит его, и он — тоже, только другую. Казалось бы, банальный любовный треугольник, вот только разорвать его нет ни у кого сил. До конца жизни всем троим придется с этим мириться...

  • Призраки Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Каждый год по ночам призраки с красными глазами проплывали над седыми лугами. Они приходили под окна их дома в течение трех недель в середине лета, из года в год. Папа наглухо закрывал окна и детей дальнюю комнату. Правда, для трех маленьких девочек, которых редко выпускали из дома, призраки были приключением. Призраки спасали их от скуки: мурашек по телу хватало до следующего года. Но однажды призраки исчезли, хотя папа вовсе не был экзорцистом.

  • В Париж, скорей в Париж! Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Карл спрашивает жену, сколько раз за 20 лет он был с ней в Париже. И сколько раз за эти поездки в Париж они занимались там любовью? Ответ — ни разу. И вот сейчас (потому что на следующий год уже может быть поздно) он едет в Париж.... с другой женщиной... чтобы заниматься любовью.

  • Превращение Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Трое белых парней-южан ворвались к другому белому парню, Стиву, в комнату, силой вытащили его из квартиры и бросили на заднее сиденье машины. Его похитили из-за Лавинии Уолтерс, черной бабенки, похолодел Стив. Каждый белый слышал, как она говорила, что родила ребенка от Стива Нолана. Расширенные глаза Стива застыли от ужаса, а лицо стало цвета обглоданной кости. Он был похож на труп — несуразный, вытянувшийся от страха. Он испугался, что его убьют, но жизнь приготовила белому человеку кое-что пострашнее...

  • Шестьдесят шесть Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Герой рассказа служит полицейским на Дороге 66 в Оклахоме. Однажды он обнаруживает пять трупов в полях вдоль этой дороги. Через несколько недель он встречает человека, который сознаётся в убийстве этих людей.

  • Дело вкуса Рэй Брэдбери
    Язык: Русский
    Космический корабль с Земли попадает на планету, населённую огромными разумными пауками.
    «Эти пауки хорошие. Они добрые. Они великодушные, они обладают всем, чего нам никогда не достичь. Они любят всех и каждого, и они любят нас. Они предлагают нам помощь. Они разрешают нам войти в их мир».
    Но люди всегда боятся пауков...
  • Мне грустно, когда идет дождь (Воспоминание) Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    «В жизни каждого бывает один вечер, как-то связанный со временем, с памятью и песней». Рассказ-воспоминание Брэдбери о таком вечере. Много лет назад друзья писатели собрались вместе, чтобы почитать свои произведения. Но вместо этого они до трёх часов ночи пели песни и пили вино.

  • Все мои враги мертвы Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Он всмотрелся в газетный некролог Тимоти Салливана, компьютерного гения, умершего в 77 лет от рака. Теперь все враги Уолтера Гриппа были мертвы! А у него не осталось причин, чтобы жить. Со смертью Тимоти Салливана у него потух в душе сокровенный огонь. Он горел благодаря врагу Салливану, и заставлял Уолтера идти вперед. Но если у Уолтера кончились старые враги, почему бы не появиться новым?

    Развернуть
  • Собиратель Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Они встретили этого мужчину, адвоката из Скенектеди, собирателя — так он сам себя называл — на корабле посреди Атлантики. За обедом он болтал без умолку, рассказывая как, побывав в Париже, Риме, Лондоне и Москве, он привозил домой десятки тысяч редких томов, которые ему позволяла приобрести его адвокатская практика. Он без остановки рассказывал о том, как набил книгами все поместье. Он продолжал описывать, в какую кожу переплетены многие из его книг, расхваливать качество переплетов, бумаги и гарнитуры. Он не дал им сказать за обедом ни слова, хотя они только ждали момент, чтобы заговорить. Но как можно жить с таким человеком?

  • «Восточный экспресс» в вечность для Р. Б., Г. К. Ч. и Дж. Б. Ш. Рэй Брэдбери
    Язык: Русский

    Рэй Брэдбери поэтично представил свое путешествие в «Восточном экспрессе» вместе с писателями, которые, видимо, очень сильно повлияли на его творчество и мироощущение. Это Шоу, Киплинг, Марк Твен, Чарльз Диккенс, Эдгар По, Мелвилл и т.д. Что бы он спросил, чтобы он сказал каждому из них... «... И я, отправившись в путь одинокий свой, Их книги распахну, и вот они со мной!»

Оцените страницу

Ваша оценка