Больше историй

Ветка комментариев


К моменту прибытия Нбокова в Берлин, основные произведения Ф.К. были написаны и изданы.
К моменту написания Цинцината, В.Н. жил в Берлине 16 лет. Не параддоксально ли для такого образованного и достаточно публичного человека не знать языка страны. в которой жил? В.В.Н. всегда отрицал знание немецкого, но это связано ещё и с историей "Волшебника", написаного примерно тогда же, и похороненнного, вряд ли по забывчивости. Там были обвинения...

Кафку В.В.Н. мог читать и в переводах, но в "Приглашении... я лично не вижу влияния или подражания. Сирин имел уже достаточно мощный собственный голос


А Кафка был к тому времени переведен и издан? Мне казалось, его популярность пришла уже после войны.