Больше историй

2 октября 2015 г. 23:37

1K

Длинная, зеленая, пахнет колбасой...

Длинная, зеленая, пахнет колбасой...
Вы знаете, что это такое? Аааааа... Это электричка, которая ехала из Москвы в 90-е годы.

Нам повезло. Мы хоть и жили в Подмосковье в это время, но наш городок снабжался гораздо лучше, чем Москва. Вокруг нас были писательские дачи, наш Военторг отоваривался где-то из спецприемников. Короче, жили мы достаточно сытно и даже привлекательно.
Но услышала я это, довелось — "Мешочники! Заполонили..."
Как получилось такое? Из-за любви к книгам.

Мой свекор тогда работал в самом центре Москвы, на Смоленке. От метро надо было пройти буквально метров сто. Но не в сторону Арбата, а в сторону непрезентабельных дворов. А вот там-то и был непривлекательный "офис" свёкра и "шикарный" пункт макулоросдачи.
Думаю, что жителям такого "центрового"места эти книги были просто неинтересны, а других там и не водилось.
У нас ситуация была другая. Книги мы любили страстно, но в Подмосковье их любили не меньше, а возможности купить их было мало. На макулатуру книги, конечно, выдавали, но если в Москве за сданные килограммы можно было выбирать их, то в Подмосковье можно было брать только то, что давали.
Вот и получилось так, что мы выкупили в Подмосковье Городок в табакерке. Сказки русских писателей - и всё! Больше книг в наших пунктах не предполагалось.
Зато в Москве с этим было всё в порядке. На те же 20 кг книги были на выбор. И в том числе — вожделенная "Джен Эйр". Хотя там надо было подготовить и купоны — для выкупа книг.
Если бы вы знали, как мы собирали эту бумагу! И не только мы.
Если не особо усложнять, то в Москву мы с мужем везли килограмм сто. Жуть, это да.
Большие, вместительные сумки и послужили тому, что тетки на эскалаторе ругали нас по чем зря. И вот полная ненависти тирада — Сволочи! Скоты! Морды скотские! Всё пожрали, супостаты! Чтоб вы подавились-то...
Ну, и ладно.
Книги мы купили.
А моя Шарлотта Бронте была лучше всех! Люблю её до сих пор. И кто его знает, если бы не досталось она мне так тяжело, может быть и не полюбилась бы так сильно...

Комментарии


Надя, отличная история, спасибо большое!
(к слову, поговорка про "длинное-зеленое-и пахнет колбасой" появилась не в 90-е, она существовала задолго до этого, вместо Москвы мог быть подставлен любой крупный город, в зависимости от места положения).
Да, а на какие только ухищрения не шли, чтобы раздобыть книгу, помню в 80-е будучи (тогда еще на школьных каникулах) в Киеве, я в магазине узрела что-то супердефицитное вроде "Трех мушкетеров". У меня аж руки затряслись, а оказалось, что оно по талончикам на макулатуру выдавалось(((.


А между прочим был и еще один вариант : "Длинное, зеленое и пахнет колбасой" - это и есть ... колбаса

А в Москве с макулатурными книгами тоже не все просто было, точнее с талонами. У нас около работы приемный пункт работал не каждый день, не по расписанию, и приемщик мог ограничить сдаваемую макулатуру десятью или там пятью килограммами зараз... Приходилось тащить несданное в камеру хранения на работе и в следующий обеденный перерыв опять пытаться сдать.
У меня на работе молодые коллеги весело смеются, когда я рассказываю про макулатурные книги )))


Так я же поэтому и говорю, что тот пункт на Смоленской был просто шикарным. А то что бы мы в центр с газетами тащились!


А общество книголюбов?!
Мы на работе книги разыргывали, а "нагрузку" разбирали и оплачивали счастливчики пропорционально стоимости выигранных ими книг.
Ну и талоны, конечно ... Хорошие книги только так и доставались тогда.
Был у нас ещё "чёрный" рынок книжный за городом, но там цены были ... да и милиция гоняла.
Мне трилогию Стругацких с рынка когда-то подарили, такой подарок!


А у нас, к сожалению, не было такого общества.


Просто в 90-х его уже не стало, наверное. В 80-х было, у меня даже где-то членский билет до сих пор лежит, вместе с ДОСААФ и обществом защиты памятников, по-моему. Вот насчет общества трезвости не помню: не то не сохранился, не то не вступали.
Да уж, веселая жизнь была...


Это точно!
А членских билетов и у меня много было.


О, общество книголюбов, да, роскошная придумка! У нас на работе тоже было, и часть моей библиотеки - оттуда.
А еще способ пополнения библиотеки использовала моя невестка. Была такая газета "Книжное обозрение ", в ней печатались списки книг, вышедших в местных издательствах. И она посылала туда заявки на присылку "Книга-почтой". Иногда присылали, иногда нет. Но на общем фон бескнижия и это годилось....


У нас в книжных магазинах были каталоги наших белорусских издательств, можно было оставлять открытки-заяки. Но всё (или почти всё) хорошее было вычеркнуто уже в первый день их появления в магазине (мы это дело отслеживали).
Вот до сей поры не понимаю, почему в СССР те книги, которые пользовались популярностью, печатались ничтожными тиражами? Ну понятно, что из идейных соображений что-то вообще не издавали. Но если уж напечатали, то почему так мало?
Даже совершенно безобидные вещи - ни "Трёх мушкетёров" купить нельзя было, ни "Джен Эйр" ( моя книга досталась мне в качестве выигрыша в книжной лотерее, были такие в магазинах, просто так она не продавалась).


Вот до сей поры не понимаю, почему в СССР те книги, которые пользовались популярностью, печатались ничтожными тиражами?


Я вот тоже не понимаю! Более того, вот только недавно прочитала книгу дочери Рождественского. И там она упоминает забавный эпизод. Она первая в стране перевела роман Сидни Шелдона и попыталась пристроить его в издательство. Но что ей ответили, что это барахло советским людям не нужно и читать его никто не будет. Так что, зря старалась, девочка. После этого Катя книги не переводила, а Сидни Шелдона через два-три года стали выпускать миллионными тиражами.
Во как!


И не только Шелдона, и не только профессиональные переводчики... Отец моей подруги, абсолютный технарь, но со знанием немецкого, переводил в 90-е пару любовных романов в серии то ли Арлекин, то ли еще какая в мягких обложечках...


А мне в той же книжной лотерее достался "Подросток" Достоевского. Ну ведь вроде классика,так почему таким уродским способом?
И еще. Бесило неимоверно, что во времена нашего книжного голода тут же издавались книги наши, детские в том числе на иностранных языках. Детских книг днем с огнем не найти, а тут же в Прогрессе лежит никому не нужное "Краденое солнце" Чуковского на бог знает каком языке с "gambar-gambar" Васнецова (до сих пор помню это гамбар-гамбар) Плюнула, купила его, показывать картинки, а читала по памяти
И сказки Киплинга тоже читала по изданию на английском , с доморощенным переводом "с листа"


У Войновича в "Иванькиаде" хорошо описана структура книгоиздательского дела в СССР, прочитав снимаются все вопросы, почему хорошие книги издавались мизерными тиражами, а всякое гуано (даже если не брать в расчет материалы очередного съезда ЦК КПСС) и речи Брежнева издавались миллионными тиражами и пылились на полках до момента сдачи в макулатуру.

Рабочий день начинается с утверждения издательских планов. Утверждать планы – дело не такое легкое, как может показаться с первого взгляда. Надо проверить списки писателей, которые собрались издать свои книги. Необходимо отделить нужных писателей от ненужных. Нужные – это секретари Союза писателей, директора издательств, главные редакторы журналов. Ты им сделаешь хорошо, они тебе сделают хорошо: напечатают (если есть что), устроят положительную рецензию, примут в писатели, подкинут какую-нибудь денежную работенку. Нужными писателями следует считать и других лиц, которые не только пишут книги, но и располагают возможностями оказывать побочные благодеяния: достать ондатровую шапку, приобрести льготную путевку в привилегированный санаторий или абонемент в плавательный бассейн. Ненужные писатели – те, которые ничего этого делать не умеют, не могут или не хотят. Самые ненужные – это Пушкин, Лермонтов, Гоголь и прочие классики: с них уже вообще ничего не получишь. Правда, иногда их издавать все-таки нужно, но дает себя знать бумажный голод. Да, вот именно, бумажная наша промышленность отстает, не может обеспечить даже нужных писателей.

Да-да, книги можно было найти в обществе книголюбов. В свое время я много хороших книг там нашла. И на своего любимого Фейхтвангера я там подписалась - шеститомник. И Пикуля в свое время там получала (подписку), и Пастернака, и Гамсуна. У нас макулатуру почти не сдавали, был пункт где-то с полгода...


А я помню, что ещё оформляла подписку в книжном на Колхозной (Сухаревской). Заплатила за подписку на Коллинза, Мопассана и, по-моему, Стивенсона.
Мопассана получила три тома из пяти (почему-то 1,2 и 5-й)
Коллинза — два (1 и 3)
Стивенсона не получила совсем.
А потом всё рухнуло... Реформы, блин...


Да, были подписные издания. Моя сестра работала в Книжной палате ( Минск) оттуда у меня Карлсон, Алиса в стране чудес, сказки зарубежных писателей ( там есть Путешествие Нильса и Холодное сердце). А однажды моей подруге на ДР подарили " Три мушкетера". Это был шикарный подарок, мы всем двором ей завидовали)))) а еще помню, что если той же сестре удавалось купить какую- то хорошую книгу, то непременно приходилось купить стопочку каких- то брошюрок " в нагрузку". У меня их дома скопилось много, по 2-3-4 одинаковых, я с ними в книжный магазин играла :-)


О, нагрузка была. Это точно. Сама тоже сколько раз покупала книги с ней!


Я маленькая была, сестра намного старше. Как- то раз разозлилась на нее и кричала: " меня купили, а тебя в нагрузку дали"))))


Городок в табакерке. Сказки русских писателей
У меня есть эта книга) До далекого промышленного Екатеринбурга что-то да доходило хд
Правда я была маленькой и всего этого не помню, а когда появились первые карманные деньги было уже получше с выбором в магазинах.
Но Джейн Эйр у нас в домашней библиотеке не водилось, как и Остин, и многое другое. Я ее покупала сама пару лет назад)