Четыре Сезона, 3-й год
ГОД БЕЗ ГРАНИЦ
Прием отчетов за осенний сезон завершен!
Разрешено:
- книги, в которых главные события развиваются осенью;
- книги, в названиях которых присутствуют "осенние слова";
- место действия - провинция;
- место действия - острова;
- семейные саги;
- исторические романы;
- место действия - отдаленные уголки вселенной, либо небольшие малонаселенные планеты;
- главные действующие лица - люди в возрасте 40-50 лет;
- книги о "покорении" столицы провинциалами;
- апокалипсис-постапокалипсис;
- путешествия во времени, попаданцы;
- книги об учебных заведения (реальных и магических);
- книги об учениках;
- книги с печальным финалом;
- дневники, которые охватывают осень или весь год (несколько лет);
- нон-фикшен - история
В этом туре не советуем:
- книги, где большая часть или основные события происходят весной/летом/зимой;
- не принимаются обоснования "мне кажется, эта книга с осенним настроением", "я читал(-а) осенью и поэтому советую" и тому подобное;
- книги о цветах, пляжах;
- место действия - тропические острова.
Прием отчетов за осенний сезон завершен!
Свернуть
Четыре Сезона, 3-й год
ГОД БЕЗ ГРАНИЦ Прием отчетов за осенний сезон завершен! Разрешено:
- книги, в которых главные события развиваются осенью;
- книги, в названиях которых присутствуют "осенние слова";
-… Развернуть
Ветка комментариев
1. Питер Мэй - Скала
До последней трети книги была уверена, что поставлю ей пять звёзд.
Автор так мастерски сумел передать атмосферу тлена и безысходности, царящую на маленьком, богом забытом шотландском острове, и так выпукло описал всех персонажей, даже второстепенных и вообще эпизодических, что я практически махнула рукой на нелогичности в детективной части. Ведь детектив в книге - лишь удобный повод погрузиться в прошлое главного героя и понять, что же именно заставило его бежать с острова много лет назад. Автор очень умело, не торопясь, раскручивает главную интригу, вплетая в расследование убийства и великолепные описания суровой северной природы, и суровый быт шотландских моряков с вековыми традициями, и маленькие личные трагедии жителей острова. Полное погружение в роман. Можно было бы ещё долго расписывать его достоинства, если бы автор не переборщил с количеством скелетов, выпадающих из чужих шкафов по ходу действия, да ещё нормально прописал мотивацию убийцы. Именно из-за нелогичности поведения главных героев вся рассказанная история приобретает оттенок фарса, а уж драматичный финал и вовсе выглядит какой-то дешевой театральщиной. Справедливости ради стоит сказать, что непродуманные и излишне театральные развязки - проблема практически всех детективов. Но зато далеко не каждый из них может похвастаться атмосферностью "Скалы" Питера Мэя.
2. Кэндзиро Хайтани - Взгляд кролика
Сложно сформулировать, что же не понравилось мне в этой книге. Видимо, потому что не понравилось буквально всё: и намеренно упрощённый язык, и странные, вызывающие непрязнь буквально на подсознательном уровне персонажи, и чуждый мне менталитет, и какие-то откровенно надуманные житейские ситуации, и, самое главное, загадочная мораль книги. Слишком уж чужд мне японский образ жизни и образ мыслей, ни понять его, ни принять не получается. Ну, и детской я бы эту книгу при всём желании не назвала.
3. Себастьян Фолкс - И пели птицы...
После "Недели в декабре" я опасалась снова браться за Фолкса, ожидая получить ещё одну поверхностную и слезливую мелодраму в военных декорациях сродни остальным, заполонившим наш книжный рынок в последние годы. Парадоксальным образом автор и опроверг, и подтвердил мои опасения.
С одной стороны, "И пели птицы..." собрал в себе бОльшую часть недостатков книг подобного жанра, от притянутой за уши сюжетной завязки и до постельных сцен словно бы прямиком из низкосортного любовного романа. Измена, разлука и внеплановая беременность, естественно, прилагаются. Прибавьте к этому ещё пафосные речи, внезапно перемежающиеся сухим канцеляритом, на котором говорят и думают главные герои, и становится понятно, что рассчитывать на красивую историю любви, как и на красивый слог, не имеет смысла.
С другой стороны, редкий автор умеет писать о войне без надрыва и лишнего пафоса, но при этом выдерживая необходимый градус драматизма и обречённости, а вот Фолксу это удалось на удивление хорошо . Военная часть книги выглядит гораздо более достоверной и вызывает куда больше сопереживания, чем любовная. Может, ещё и потому, что любви-то как раз между главными героями и не случилось - влечение, страсть, да, но не любовь.
А в целом, по-моему, роман получился излишне затянутым. Иллюзию значимости всем этим бесцельным хождениям и пустым разговорам смогли придать только талантливые актёры в экранизации, в книге же они, увы, так и остаются пустыми и бесцельными, обременяя её мертвым грузом.
Отмечено :)