Комментарии к подборке Переводы

Подборка поможет Вам определиться с выбором правильного перевода произведения. Снова в действии. 24.06.2013 нас ждет:
* Елена Костюкович - писательница, воссоздавшая Умберто Эко; и в чем ее заслуги
* Почему мы до сих пор не… Развернуть 

На полке нет книг

Ветка комментариев


- Если стремитесь приблизиться максимально к оригиналу, то покупайте издание с переводом М.Лозинского - он наиболее точен(в нем столько же строк, сколько и в оригинале).


ничего не понимаю, как тот факт что в переводе столько же строк сколько и в оригинале може говорить "качестве" и "точности" перевода. как, зачем, почему?


Пастернак добавлял строки от себя, тут не в качестве дело :)