Комментарии к подборке Книги - оправдание перестройки

Что бы там ни было, но та литературная свобода, что свалилась на нас в начале 90-х (для кого-то даже раньше) была жирным плюсом и тем контрастней воспринимается в настоящий момент то, что осталось в нашей стране от свободы… Развернуть 

Категория: подборки по темам
На полке нет книг

Ветка комментариев


"Дети Арбата" А. Рыбакова? Написаны раньше, вполне себе знаковые.
"Пролетая над гнездом кукушки" К.Кизи - тоже тогда в "Новом мире" вышло.
Стихи Н. Гумилева тогда же стали печатать. "Остров Крым" В. Аксенова - именно он у меня ассоциируется с той эпохой.
Стивен Кинг массой хлынул в самых разных изданиях и переводах, "Сияние", кажись, одним из первых был в "Звезде Востока".


Да, добавляйте. Рыбаков по–моему детей к перестройке и приурочил. Придал им новое направление и продолжения написал. Не был он запрещенным, но всегда умело избегал лозунгов


Толкиена с Буниным тоже не запрещали, того же В. Гроссмана из библиотек не изымали, "Кольчугина" и рассказы переиздавали.
Если верить самому Рыбакову "Над «Детьми Арбата» я начал работу в самом конце 50‑х годов. Впервые роман был анонсирован в журнале «Новый мир» в 1966 году. А. Т. Твардовский очень хотел его напечатать, я услышал от него много добрых слов, но сделать это не удалось. Второй раз «Дети Арбата» были заявлены «Октябрем», шел уже 1978 год, но это тоже окончилось неудачей. А работа продолжалась. А. Т. Твардовский имел в руках только первую часть романа, потом, когда стало ясно, что опубликовать «Дети Арбата» не удается, я стал работать над второй частью, а когда роман был вторично «закрыт», написал третью его часть."


И Булгакова печатали, и Горенштейна один раз. Я помню разодранные журналы «Новый мир». Но мне казалось, что детей раньше печатали один раз. Могу ошибаться