Самые известные зарубежные писатели первого десятилетия ХХI века — 117 книг

Подборка книг
Самые известные зарубежные писатели первого десятилетия ХХI века

Список составила главный библиограф ЦБ им. А. Ахматовой ГБУК г. Москвы ЦБС «Кунцево» Валентина Шелудько. У некоторых авторов приведено несколько произведений.

Краткие комментарии — от составителя. Иногда она включает в список книги, написанные в 20 веке, но переведённые и опубликованные у нас в 21. Некоторые (например, Кундера) вообще смотрятся в этом списке довольно странно.

Не нашла информации про австралийского писателя Питера Кэрри.
АПД: с подсказки Victory81 он обнаружился, произведение выбрано случайным тыком.

Подборка для тех, кому небезразличен современный литературный процесс.

90 21 комментарий 92удалить из избранного

Комментарии

А кому он должен быть небезразличен?

0 04.11.12

Вряд ли он кому-то чего вообще должен.

+3 04.11.12

Ладно, а кому он предположительно может быть небезразличен?

0 05.11.12

Тому, кто хочет знать самых известных писак современности, не имея при этом возможности и/или желания следить за забугорными премиями и продажами.

Всё же российские книгоиздатели довольно странно выбирают тех, кого издавать и пиарить.

0 05.11.12

Да это-то понятно, мне просто сложно представить себе, кому же это может понадобиться. Просто в этом списке из "модных" разве что Бегбедер, а почти все остальные вообще никому не известны, поэтому офисным клеркам и прочим светским львицам мало интересны. Вот я и думаю, кто вообще кроме различных жюри следит за современным литпроцессом, не филологи же.

-9 05.11.12

Я оптимист. Если мне было интересно узнать каких-то странных чуваков, значит, кому-то ещё всяко будет интересно.

+8 05.11.12

Я правильно понимаю, что список она составляла исходя из того, как часто эти книги спрашивают в библиотеке?

+1 04.11.12

По моим ощущениям — она, скорее всего, ориентировалась на "Иностранную литературу" (журнал) и результаты зарубежных премий. Библиограф, как мне кажется, занимается другой работой, нежели библиотекарь, поэтому вряд ли она знает про запросы (да и сомнительно, чтобы кто-то запрашивал непереведённые ещё книги или каких-то никому не известных узбекских прозаиков).

Очень обидно, что у "главного библиографа" очень много ошибок и недочётов в этом списке.

+2 04.11.12

Понятно, спасибо :) Мне просто подумалось, что, возможно, библиотека собирает какую-то масштабную статистику по выдачам, а затем её систематизирует и использует для составления каких-нибудь тематических экспозиций, заказа книг и всего прочего в том же роде, и в таком случае эти данные могли бы к ней попасть и быть использованы при составлении списка. Но такой основательный подход к статистике, пожалуй, всё-таки откуда-то из другого мира :)

+1 04.11.12

Да уж, не из нашего =(

0 04.11.12

Кто, блин, все эти люди?

+6 04.11.12

Не прибедняйся, около половины ты всяко знаешь.

0 04.11.12

Правильно пишется "ололо половины". Ричард Бах и Бэгбэдер. Дальше первой странички не листал.

+1 04.11.12

Барнс и Льоса с первой странички общеизвестны, на ЛЛ ещё постоянно мелькают "Непростой читатель" и "Белый тигр". Это уже 17 из 25. Просто ты этим не интересуешься =)

+1 04.11.12
Иногда она включает в список книги, написанные в 20 веке, но переведённые и опубликованные у нас в 21.


Да тут половина списка из таких состоит. Хотя я не очень пойму логику г-жи Шелудько: раз название "Самые известные зарубежные писатели первого десятилетия ХХI века", то и должны быть писатели и книги ТОЛЬКО 21 века, без тех, что стали известными ещё в 20-м. И не важно, что эти произведения были опубликованы (и стали известными) у нас в 21 веке. Тогда уж надо было как-то по-другому сформулировать название списка. (имхо)

0 04.11.12

Согласна.

Вообще, не хотелось бы её обижать, но она разбирается в предмете, по которому составляет список, весьма посредственно. Но некоторые новые любопытные имена почерпнуть всё же можно.

0 04.11.12

Про имена согласна.
Но я считаю (не в обиду ей будет сказано), что если ты в предмете не очень хорошо разбираешься, то лучше не лезьть вперёд батьки в пекло (ну или хотя бы перед публикацией основательно проконсультироваться с теми, кто в этом деле лучше разбирается).

-2 04.11.12

Не нашла информацию, потому что нет такого писателя Питер Кэрри, а есть Питер Кэри. :)

0 04.11.12

Ишь ты. Большинство неправильно транскрибированных фамилий я всё же поборола, а убавить одну букву не догадалась.

Теперь придётся положиться на метод научного тыка и добавить то, что бог на душу пошлёт — указать хотя бы одно конкретное произведение "лучшего автора" госпожа Шелудько почему-то в случае с Кэри-Кэрри не удосужилась =(

0 04.11.12

Ну учитывая, что Букеровскую премию он получил дважды. Первый раз за «Oscar and Lucinda» (не переведена), второй раз за «Истинная история шайки Келли», предлагаю их и добавить.

0 04.11.12

Я тупо ткнула в самое новое, мне понравилось название серии "Книга, о которой говорят".

0 04.11.12