В этой подбоке будут проходить обсуждения книг, выбранных в "Совместном чтении". (ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ)
Каждое новое обсуждение книги будет находиться в корневом сообщении.
Разговор уже вспыхнул, говорят о новой книге. Барс утверждал, что она написана изощренно и замысловато, и в каждом слове чувствуется бессонная ночь; дамский голос сказал, что «ах нет, она так легко читается»; Петров нагнулся к Лужиной и шепнул ей цитату из Жуковского: «Лишь то, что писано с трудом, читать легко»; а поэт, кого-то перебив на полслове, запальчиво картавя, крикнул, что автор дурак; на что Василий Васильевич, не читавший книги, укоризненно покачал головой. (В.Набоков)
В этой подбоке будут проходить обсуждения книг, выбранных в "Совместном чтении". (ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ)
Каждое новое обсуждение книги будет находиться в корневом сообщении. Разговор уже вспыхнул, говорят о новой книге. Барс… Развернуть
Это я понимаю. Но не надо кидаться в крайность, как это было у Фумио. Никто же не запрещал ей учиться, дай её вообще ничего не запрещали, в силу буйного темперамента:) Но отбрасывать то, что было раньше, выбрасывать всё скопом, не разбираясь - это тоже неразумно. И она ведь это поняла со временем.
вот! и мне поэтому было нелегко с Ханой. Все таки взаимоотношения мать-дочь тоже очень многослойные. Прямо отцы и дети. Это в каждой семье происходит, слом правил, протест нового поколения против семейных устоев.Особенно, если к этому и характер располагает, из трех дочерей-всего одна бунтарка.
Отбрасывать все традиции не надо, но и навязывать кимоно, когда оно уже устарело тоже не стоит. На мой взгляд Хане надо было быть гибче с дочерью, но и Фумио быть поотзывчевее по отношению к матере.
Сразу вспомнился фильм "Любовь и голуби:"
А как хвост тебе в городе прижало, дак куда ж ты, мила моя, побежала?! К маме!
Это про детей Фумио во время войны.
А какая бабушка властная у Ханы ( при всей семенящей походке японских женщин)?! Не хотела бы такую свекровь.
Ну, мне кажется Хана не давила сильно на дочь. Она высказывалась, конечно, но чтобы ей что-то запрещать категорически - такого ведь не было. Фумио делала что хотела.
А бабушку Хана мягко, но решительно отодвинула после своего замужества, мне даже жалко ту стало. Всё-таки у неё больше никого ведь не было.
Так и не надо давить, достаточно заботливо тритыщипятсот раз прислать кимоно и настаивать на обучении чайной церемонии.
Косаку тоже воспротивился традиционному укладу его семьи, еще до Фумио. И может не все в идеале у него в жизни и сложилось, и брат ему помог с землей, но прожил он свою жизнь и по-своему.
А бабушка-то уже семядесятилетняя была, но до этого сына неслабо подмяла,не хотела бы оказаться на месте матери Ханы. Вполне возможно будь там мать и воспитание и взгляды у Ханы были бы не такие протрадиционные. Хотя не отрицаю бабушка дала ей хорошее и прогрессивное по тому времени образование. Хана нашла взаимопонимание со своей внучкой, почти как дед у Чудакова с внуком:o)
Ветка комментариев
Это я понимаю. Но не надо кидаться в крайность, как это было у Фумио. Никто же не запрещал ей учиться, дай её вообще ничего не запрещали, в силу буйного темперамента:) Но отбрасывать то, что было раньше, выбрасывать всё скопом, не разбираясь - это тоже неразумно. И она ведь это поняла со временем.
вот! и мне поэтому было нелегко с Ханой. Все таки взаимоотношения мать-дочь тоже очень многослойные. Прямо отцы и дети. Это в каждой семье происходит, слом правил, протест нового поколения против семейных устоев.Особенно, если к этому и характер располагает, из трех дочерей-всего одна бунтарка.
Отбрасывать все традиции не надо, но и навязывать кимоно, когда оно уже устарело тоже не стоит. На мой взгляд Хане надо было быть гибче с дочерью, но и Фумио быть поотзывчевее по отношению к матере.
Сразу вспомнился фильм "Любовь и голуби:"
Это про детей Фумио во время войны.
А какая бабушка властная у Ханы ( при всей семенящей походке японских женщин)?! Не хотела бы такую свекровь.
Ну, мне кажется Хана не давила сильно на дочь. Она высказывалась, конечно, но чтобы ей что-то запрещать категорически - такого ведь не было. Фумио делала что хотела.
А бабушку Хана мягко, но решительно отодвинула после своего замужества, мне даже жалко ту стало. Всё-таки у неё больше никого ведь не было.
Так и не надо давить, достаточно заботливо тритыщипятсот раз прислать кимоно и настаивать на обучении чайной церемонии.
Косаку тоже воспротивился традиционному укладу его семьи, еще до Фумио. И может не все в идеале у него в жизни и сложилось, и брат ему помог с землей, но прожил он свою жизнь и по-своему.
А бабушка-то уже семядесятилетняя была, но до этого сына неслабо подмяла,не хотела бы оказаться на месте матери Ханы. Вполне возможно будь там мать и воспитание и взгляды у Ханы были бы не такие протрадиционные. Хотя не отрицаю бабушка дала ей хорошее и прогрессивное по тому времени образование. Хана нашла взаимопонимание со своей внучкой, почти как дед у Чудакова с внуком:o)