Больше рецензий

OlgaZadvornova

Эксперт

Заметки о прочитанном

12 февраля 2018 г. 12:33

308

5 Пират

В этом романе Вальтер Скотт переносит нас на Шетлендские острова – самые северные владения Шотландии. Здесь живут потомки древних викингов, норвежцы, шотландцы. Действие происходит в конце 17 века, когда этот край жил своей обособленной жизнью и отличался самобытностью и от Шотландии, и от континентальной Европы.

Туманный, дождливый, холодный край, население здесь не очень многочисленно, и от одного жилья до другого порой приходится пройти многие мили. Произведение очень атмосферное, оно воссоздаёт особый полулегендарный северный мир, который, кажется, существует вне времени, здесь причудливым образом переплетается драматическое, комическое и трагическое, лишь в самом конце романа автор сбрасывает этот таинственный полусказочный налёт, и объясняет дальнейшее будничное земное существование героев.

Герои романа живут на главном острове Шетлендов – Мейнленде, берега которого изрезаны фьордами, здесь тебя обдают холодные брызги океана и заглушает рокот прибоя, над скалами реют чайки и бакланы, ночи туманны, а рассветы дымчаты, путника часто застают ураганные ветры и шквалистые дожди, крепкие шотландские пони несут жителей по болотам и пустошам, здесь поют и пропевают старинные заклинания и норвежские песни. В простой быт и простосердечное веселье жителей легко входят древние легенды о викингах и торжественные предсказания в стихах.

Однажды Мордонт Мертон, молодой человек, приехавший сюда несколько лет назад вместе с отцом - угрюмым нелюдимом, - стоя на вершине утёса, о который разбивались высокие волны холодного моря, наутро после грозовой штормовой ночи, увидел обломки потерпевшего крушение корабля, которые прибой гнал к скалистому берегу. Среди обломков досок, остатков оснастки судна, сундуков моряков, выброшенных на берег, Мордонт заметил погибающего в волнах человека и поспешил вниз к берегу, чтобы спасти утопающего. А к берегу уже бегут местные жители, чтобы разобрать добычу, которую вынесло море. Никто не одобряет поступок Мордонта, так как здесь существует древнее поверье, что если ты спас жизнь утопающему, то он обязательно потом причинит тебе зло. Здесь часто в штормах и опасных рифах гибнут корабли, но здесь никогда не спасают потерпевших крушение, только принимают добычу, которую выносит на берег море. Но Мордонт не верит суевериям и спасает моряка. Удивительно, но с этого момента словно старинное заклинание стало действовать на простую и незатейливую жизнь Мордонта.

Шетлендские острова

картинка OlgaZadvornova

Ветка комментариев


Вот я не спешу читать современную литературу, в классике можно найти столько сокровищ. И чувства, и экшн, и своеобразие эпохи. Спасибо за "поддержку Купера и Майн Рида". Уже хотела отдать детям в местную библиотеку. Теперь я с ними не расстанусь, пока все не перечитаю. Я в детстве любила морские романы. Все "грот-мачты" и марсели" знала. И сейчас взялась перечитать и найти новые, если понравится. Перечитала всего Стивенсона и Сабатини, увлекло, буду читать дальше, обязательно и Купера и Майн Рида.


Совершенно согласен. Вот к примеру Майн Рид, "Охотники за растениями". Там внутренняя психология персонажей не нужна, там их поступки говорят сами за себя, как они придумают выбраться из затерянной долины в Альпах, из закрытого пространства. Как в пещере блуждали, как через пропасть перебирались, там атмосфера давит круче любой внутренней психологии, и всё это с рисунками в книге, где на фоне идут стеной высокие непреодолимые скалы. С детства захватывает...