Больше рецензий

9 февраля 2018 г. 16:41

2K

5 Ухти-Тухти, Ухти-Тухти, я лесная прачка

У нас книги Беатрисы Поттер не очень известны, но у себя на родине, в Англии, её книжки давно стали классикой детской литературы.
На самом деле Ухти-Тухти - это адаптация, перевод, основанный на звукоподражании пыхтению ёжика. На самом деле ежиху звали Тигги-Винкл, да и выглядела они несколько иначе: все иллюстрации к своим сказкам Беатри Поттер рисовала сама. Как выглядели оригинальные иллюстрации, можно посмотреть в ЖЖ в по ссылке.
Этот образ давно стал узнаваемым и хрестоматийным, его печатают на открытках, делают сувениры, его знают все английские дети.
В нашем издании иллюстрации не оригинальные, использованы рисунки Бориса Калаушина. Они похожи по образам и стилю, но, с моей точки зрения это не совсем то.
С другой стороны, в нашей версии Люси посимпатичнее :)))
Что касается истории - это маленькая сказка о том, как девочка Люси потеряла свои платочки и нашла их у лесной прачки Ухти-Тухти. История простая и нрезатейливая, история - маленькое приключение, история-сон. В ней есть своё очарование, хотя, конечно, такие волшебно-бытовые сказки не совсем нам привычны.
Издание отличное, как и все у издательства Мелик-Пашаев: глянцевая обложка, мелованная плотная бумага, отличное качество печати. Благодаря всему этому книжка вышла не очень-то бюджетной, зато красивой.

Ухти-Тухти, Ухти-Тухти, я лесная прачка в ЖЖ