Больше рецензий

winpoo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 октября 2017 г. 12:18

2K

3

После оскомины от прочтения нескольких неудачно выбранных современных бестселлеров мне захотелось чего-то монументально-сагоподобного, форсайтовского, «чисто английского». Вот я и взялась за «Жен и дочерей», когда-то давно уже читанных, но так и не дочитанных.

картинка winpoo

Такие книги хороши тем, что в них все всегда происходит ровно так, как и «должно» происходить: если есть барышня и молодой человек, то между ними вспыхнут романтические, пусть даже вежливо неразделенные или не замечаемые одним из них чувства; если молодых людей двое, то между ними возникнет скромное соперничество за барышню/джентльмена, а она/он сделает неправильный выбор, чтобы потом полкниги исправлять его и в конце концов обрести свое счастье; если есть вдовец с детьми, то он женится на неподходящей женщине; если есть тяжело болеющий субъект, то он вскорости покинет этот мир к долгой и возвышенной скорби окружающих; если завтра война или финансовый крах, то кто-то пожертвует своим благополучием ради семьи… - все в любой вариации классического сюжета ожидаемо, предсказуемо и безопасно, как прививка от гриппа, даже если и драматично. Все равно ведь в конце все будет хорошо, добродетель восторжествует, и герои поженяться, даже если автор и не закончит свой роман.

картинка winpoo

Все чинно, неспешно, назидательно и очень-очень ханжески, как истории для чтения в воскресной церковной школе: нас ожидают томительные описания и многословные чопорные диалоги, много слез и заламываний рук, избыточные детали, долгие подводки к тому, что понятно с первых страниц, моралистические комментарии к происходящему и цитаты из давно умерших поэтов. Все это было бы ничего, если бы не было весьма скучно и очень уж ретро. Произведение казалось мне нафталиновым уже тогда, когда я пыталась осилить этот том в первый раз, осталось таковым и сейчас. Наверное, такими авторами, как Джейн Остин, сестры Бронте, Элизабет Гаскелл, нужно всем, как скарлатиной или корью, переболеть в отрочестве или юности с их романтикой дальних странствий, высоких отношений и возвышенной любви. Когда что-то подобное читаешь в первый раз, когда жизненного опыта недостаточно, а чувственный мир еще нов и чист, все представляется очень милым, благородным и истинно викторианским, но сейчас… увы, я не нашла в книге особых читательских достоинств, а ее социальные подтексты и исторические отсылки могут быть интересны только знатокам и ценителям английской литературы. Я дочитала, чтобы в очередной раз приобщиться к вечному, но сочла это зря потраченным временем.

Ветка комментариев


Я имела в виду не отождествиться с героем (а тогда уж, скорее, с автором, спроецировавшим себя на него!), а разглядеть в тексте некие волнующие тебя самого вопросы и присмотреться, а как вообще люди решают их, совладают с проблемой в принципе. Такие общие модели, собственно, и лежат в основе самовоспитания, я думаю, ну и библиотерапии тоже. И неужели Вы не извлекли никакой пользы из книг? Может, это были просто НЕ ТЕ КНИГИ, которые было нужно читать в определенных возрастах? :)
P.S. А жизненные сюжеты, мне кажется, иной раз бывают и покруче книжных. Но... "предупрежден" значит "вооружен". Разве нет? И, как писал Р.Барт, может быть, мы влюбляемся именно потому, что читали об любви в книжках? :)


Ну Барт не оригинален. Понятно, что все наши эмоции обусловлены уже не биологией, а культурой. Но например наше поколение воспитывали на книжной культуре 19 века, а культура конца 20 века, в том числе и культура любовных отношений быда совершенно другая. Так что тут можно здорово пролететь.


Это верно, но ведь культура не только вертикальна, но и горизонтальна, так что кое-что в любовных практиках можно было почерпнуть не только из литературы XIX века, но и из современной иностранной (если всерьез учил языки) и переводной литературы (если был привит навык чтения) и уж тем более - из возрастных субкультур. А то, что наше поколение прошло воспитание чувств на старой литературе, я думаю, пошло нам не только во вред, но и на пользу - не все оказалось выставленным на потребностную продажу, как часто происходит сейчас. Разве нет? :)


Я сейчас на тех позициях - что литература не имеет никакого отношения к жизни. ей можно развлекаться или наслаждаться или восхищаться или над ней трудиться... а жизнь отдельно....


Ну, может, Вы и правы. А для меня литература по-прежнему - часть жизни, хотя и небольшая. :)