Больше рецензий

2 августа 2017 г. 16:22

710

5

Уж сколько твердили любителям читать на пиратках - там лежит фейк, никак не связанный с реальным текстом. Но люди продолжают писать рецензии на этот фейк, почему-то делая вид, что читали именно изданную книгу. Ведь пишут рецензии в тему изданной книги.
На эти мысли меня навела рецензия DashaMiloserdova.
Начнем с того, что в изданной книге героиня не просто так попадает в Академию. И не как-то. Она соглашается работать там ради спасения сестры. В пиратском фейке сестры нет вообще. Но причем тут изданная книга, я не очень вообще понимаю? Да, да, это фейк, где нет целой сюжетной линии - ее вырезал автор для того, чтобы те, кто читает на пиратках не знали реального сюжета книги.
Кроме того, героиня даже не попадает, ее привозят - в изданной версии есть даже сцена про это. В фейке - нет ее. Но опять же хочу спросить - какое отношение левый текст имеет к изданной книге?
Далее, вначале изданной книги указан рост героя. Ручка его двери расположена на уровне лопатки героини. Поскольку между лопаткой и талией, на уровне которой стандартно располагаются ручки - это удобно, так как согнув руку в локте можно сразу открыть дверь - рост героя получается рост героини +расстояние от талии до лопатки - окол 30 см. И если мы берем средний рост 168 см и прибавляем 30 см ну никак 2,5 метра не получаются. Уже не говоря о трех. Получается очень скромно - даже меньше двух метров.
Но это в изданной версии.
Естественно, что и учебный процесс и все остальное в изданной книги описано иначе. Ну просто потому что автор переписал все сцены с нуля. Поэтому обсуждать их в теме изданной книги смысла нет. Фейк остался только на пиратках. Я не очень понимаю, зачем те, кто его читают приходят комментировать тему изданной книги. Это странно и нелогично.
И я совсем не помню чтобы где-то герой рассказывал в каких позах он мог поиметь героиню да еще на какое-то помещение. О сексе они рассуждали в изданной книге - по дороге в столовую.
Но опять же - я не читала весь фейковый текст. Там может быть что угодно. Не понимаю только причем тут эта тема?
P.S. Еще меньше я понимаю тех, кто усердно лайкает отзывы на пиратские фейки. Если вы так любите читать на пиратках фейки, что вы делаете здесь, в теме изданной книги, с абсолютно другим содержанием и сюжетом?

Ветка комментариев


Почему бы вначале не назначить ее простым преподавателем? Об этом тоже было написано. Потому что требовался именно завкафедры и почему выбрали именно ее в тексте также объясняется. Если читать книгу, а не фейк, причем пролистывая. Я пояснять не буду. Но у Ясмины, что именно мне и нравится в ее книгах, все эти вещи логически поясняются.
И что означает ремарка: "но преподавание это же легко".
Для преподавателя с 60 летним стажем по-вашему сложно преподавать? Причем, тот самый предмет, который он преподавал в своем же родном вузе - физику?
Далее
"то мебель пытается убить студентов, то потоп, но все очень весело"
Где именно мебель прямо-таки пытается убить студентов? Шкаф берет топор и бросается на учащихся? Нет, я понимаю, что вы опять "гиперболизировали". И имелась в виду магнитная буря, в результате которой в вузе летало все, содержащее бронзу. Но опять-таки - вы пишете совершенно не то, что есть в тексте.
Вся рецензия - сплошное передергивание, как и рецензия вашей подруги. Плюс недолюбливание пиратами автора.


Во-первых, с чего вы взяли, что другую рецензию написала "моя подруга" не знаю.
Во-вторых, так как книга мне не понравилась, то описывала я в основном негативные для меня моменты.
В-третьих, я понимаю, что автор вам нравится, поэтому вы так яро его защищаете, и это ваше право. Но, если моя рецензия это преувеличение+выдергивание определенных моментов из книги, то ваши ответы это придирки к тем местам, где у нас расходятся мнения. Хотя я не отрицаю, что переборщила с ростом и упустила момент с тем, что они шли между корпусами.