Больше рецензий

8 июня 2017 г. 19:27

142

4 Очаровательный самоубийственный юмор

Каким-то неведомым мне самой образом этот читательский год стал для меня своеобразным вызовом. Я знакомлюсь с незнакомыми мне жанрами, литературами, авторами. То, что я ещё год назад вряд ли бы отваживалась прочесть, теперь прочитываю с удовольствием.

Так наступил черёд знакомства со скандинавской литературой. О скандинавах я ничего не знала. Мне представлялись тяжёлые, вгоняющие в тоску книги. Снег, вьюги, суровые, замкнутые люди - о чём ещё может написать скандинав? С таким настроем я взяла в руки книгу "Очаровательное самоубийство в кругу друзей" Арто Паасилинны. Вполне соответствующее название тому образу, который я уже себе представила!

Говорят, что смерть - дело одинокое, особенно, если дела касается самоубийства. Но только не в этой книге. Предприниматель-неудачник Ренолен и полковник в запасе Кейпанен, каждый по своим причинам, решили покончить жизнь самоубийством. Но так уж получилось, что они для этого дела выбрали одно и то же время, одно и то же место. Встреча помешала сразу двум самоубийствам, и несостоявишиеся суицидники поговорили по душам, сдружились и смерть отложили. Более того, они решили найти таких же несчастных, создав сообщество самоубийц, дабы совершить массовое самоубийство. Так и появился "Автобус смерти" с 33 потерянными и одинокими финнами на борту. Они исколесили всю Финляндию и часть Западной Европпы, чтобы найти идеальное место для массового самоубийства. Но кто бы мог подумать, что дорога к смерти может привести к жизни?

Прочитав это описание книги, можно подумать, что книга очень тяжёлая, вгоняющая в депрессию. Но самом деле всё не так. Книга очень светлая и полная юмора. Некоторые реплики я даже зачитывала брату вслух. Но при этом автор не насмехается над своими героями, а ласково посмеивается, как посмеиваются иногда родители со своих деток. И, с другой стороны, автору удаётся показать всю глубину проблемы, отчаянное положение некоторых смертников. Паасилинна осмеливается вслух заговорить о том, о чём говорить не принято. Он помогает своим героям убежать от проблем их угнетающих, позволяет обрести душевный покой и возвращает вкус к жизни. Надеюсь, что эта книга помогла кому-то отложить своё свидание со смертью.

Хочу ещё отметить работу переводчика. Я финским не владею, поэтому сравнить оригинал и перевод не могу. Но, мне кажется, что именно благодаря стараниям переводчика Финляндия, которая всегда представлялась мне далёкой суровой страной холодов, вдруг предстала передо мною такой знакомой, такой родной, будто я там полжизни провела. Смущали только непривычные имена, да и к тем быстро привыкаешь.

В итоге, у меня произошёл разрыв шаблона, полный крах стереотипов. Скандинавия вдруг представилась мне совсем другой: добродушной, красивой, полной зелени и морского бриза. Я смеялась и недоумевала, удивлялась и вместе с героями открывала их родную Финляндию. Отличное чтение на время сессии, когда неудачи в учёбе угнетают и краски жизни блёкнут. Остаётся ощущение тепла, приятное послевкусие. Я однозначно продолжу знакомство со скандинавской литературой, в том числе и с творчеством Паасилинны.

Хочу поблагодарить Яну Алекснадрову, благодаря чьей неделе Скандинавской литературы я открыла для себя эту книгу.