Больше рецензий
6 июня 2017 г. 14:35
155
0 «Сомбреро нагревалось»
РецензияЧитать Бротигана это чистое наслаждение. Удовольствие, поделенное на равномерные части. Каждая, из которых самостоятельна и уникальна сама по себе. Фрагменты отлично читаются в отрыве от контекста, хоть цитируй вслух или пересылай друзьям. Текст напоминает океан, легко скользить по волнам, а нырнуть и исследовать приглянувшиеся места часами никто не запретит. Такая пластичная форма позволяет растягивать чтение, где после каждой главы пауза или сконцентрировать его на пару вечеров.
Для себя отметил великолепное сочетание красоты и литературной игры у автора. Описание сна японской девушки пробуждает воображение яркими красками благодаря паре предложений. Абсурдный бунт в небольшом городишке из черновика прямое и изящное доказательство литературного мастерства демиурга. Страница за страницей роман плавно ведет читателя за собой, кажется, что этот процесс бесконечный и от этого вдвойне хорошо.
Ниже приведу несколько цитат с комментариями ярко высвечивающих разные грани таланта как автора, так и переводчика.
Идеальная женщина.
Она всегда спала хорошо, а иногда подолгу, двенадцать часов или около того, и наслаждалась этим, будто шла, например, гулять или вкусно готовила. Еще она любила есть.
Дышать тоже можно устать.
Развернувшись на барном табурете, очень пьяный – не чуждое ему состояние, – и увидев, как она сидит в своей белой форме, он и знать не знал, что спустя два года сядет на пол в окружении бумажных клочков про сомбреро, упавшее с неба, и глаза его станут извергать слезы, будто горный ручей по весне, и пойти ему навсегда будет некуда, и жизнь его устанет им дышать.
Она жила в пригороде, а пригород её был кошкой.
Черная кошка – наверное, пригород ее волос.
Тема миссии и смысла жизни.
Он же не идиот – ответить: «Сам подбирай. Да ты вообще кто такой? Меня на эту землю послали не для того, чтоб я тебе сомбреро подбирал».
Это слишком даже для рая.
Для некоторых мужчин спящая японка – самое прекрасное, что бывает в мире. При виде ее долгих черных волос, темными лилиями плывущих подле нее, им хочется умереть и переместиться в рай, полный спящих японок, что никогда не пробуждаются, спят до скончания времен и видят прекрасные сны.
Так, прочтешь что-нибудь подобное и потом думай весь день над этим.
Ночь удлиняется, когда прокисает любовь.
Один из самых прекрасных и умных монологов, что читал.
«В следующий раз, когда влюблюсь, буду очень осторожна», – говорила она себе. И еще она дала себе клятву, которую намеревалась сдержать. Никогда больше не станет она встречаться с писателем, каким бы чувствительным, обаятельным, находчивым или забавным он ни был. В конечном итоге они того не стоят. Эмоционально чересчур затратны, чересчур сложен ремонт и уход. Все равно что завести дома пылесос, который все время ломается, а починить его может только Эйнштейн.
Она хотела, чтобы следующий ее любовник был веником.