Больше рецензий

winpoo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 марта 2017 г. 17:16

168

3

«Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот…»

(И.А. Крылов)

Не знаю, можно ли это забавное и не вполне привычное глазу издание, задуманное и воплощенное книжным иллюстратором П. Менделсундом, в полном смысле назвать книгой. Скорее, это интеллектуализированный комикс, ребус для начинающих читателей, авторский альбом «Как я визуализирую образы классической литературы», развлекательный арт-бук, школьный проект для внука (‘Granddaddy, thanks! Miss Smith praised me’), изобразительная шарада для гостей на Рождество. Ну, или, в крайнем случае, экспериментальная литература, попытка представить текст, выраженный на естественном языке, языком изображения, так сказать, с английского на живописный. «Феноменологическим исследованием», как себя позиционирует этот текст, я бы его никак не назвала, равно как и вообще имеющим какое-то отношение к науке, поскольку автор не имеет никакого представления ни о теории литературы, ни о стилистике, ни о психологии образа, да и не похоже, чтобы его можно было бы назвать хоть сколько-то начитанным. Предназначено же издание, как я поняла, не столько для чтения, сколько для рассматривания и, видимо, пробуждения собственных ассоциаций читателя по поводу иллюстраций. Сам же текст является амплификацией одной вполне себе буратинистой мысли «вот что, по-моему, значит читать книги».

Что из себя представляет этот арт-бук: по большей части это развороты, на которых мы видим немного довольно примитивного текста, сформулированного в виде вопросов и субъективных выводов, и множество разнообразных изображений. И то и другое вместе отражает попытку автора смоделировать, как читатель, по его мнению, строит собственный зрительный ряд к тексту, отталкиваясь от скупых, часто неполных и противоречивых описаний персонажей, интерьеров, ландшафтов и пр. Правда, объективируя текст в образы собственного сознания, он почти не принимает во внимание, что писательские «указатели» читатель соединяет с собственным опытом, знаниями, эстетическими и иными предпочтениями, порой весьма отличающимися от его собственных.

На мой взгляд, авторское феноменологическое дерзновение не удалось, хотя безумство дилетанта достойно песни: это красиво, это даже оригинально по замыслу, но в информативном или просветительском плане инфантильно до смешного. И просто невозможно представить, что бы сделал П. Менделсунд, доведись ему читать Гегеля? Впрочем, для тренировки я бы предложила ему замутить проект «Толстой (Шекспир, Вулф…) в смайликах».

Чтобы писать о визуализации, видимо, надо было хотя бы минимально ознакомиться с сутью вопроса, по которому захотелось высказаться: читать ведь не вредно, даже если в книге нет картинок. В общем, я не в восторге: для меня это был проект сколь многообещающий в начале, столь же абсолютно бесполезный в конце в силу субъективности подхода и нулевой информированности автора о том, как вообще функционируют образно-когнитивные коды в сознании. Но, собственно, никто и не не ожидал от иллюстратора научного подхода, и издание хорошо именно своей наивностью и субъективной эстетикой. По крайней мере, читая П. Менделсунда и пытаясь визуализировать его экзерсисы, я увидела примерно вот что:

картинка winpoo