Больше рецензий

10 февраля 2017 г. 16:20

91

5

Всем дня доброго)
На самом деле очень тяжело что-то говорить про книги, которые стали настолько притчей во языцех, что большинство людей, даже их не прочитав, и так знают, о чем они и чем заканчивается. Но я все же попробую, опустив подробное описание сюжета и оставив только свое личное впечатление от этих произведений.
Я не могу сказать, что у Шекспира прекрасный слог, так как не читала его в оригинале, но я могу сказать, что и Михаловский, который перевел "Ромео и Джульету", и Пастернак, который перевел "Гамлета", справились со своей задачей просто великолепно - слог отливает красотой, он прекрасно читается и увлекает в мир рассказчика.
Суть первой трагедии сборника стара как мир: двое молодых людей (на мой взгляд даже слишком, но, как говорится, о tempora, o mores!) влюбляются друг в друга, однако быть вместе им не позволяет вражда между их семьями. На самом деле, мне, с точки зрения современного обывателя, очень сложно понять, почему они так и не смогли раскрыть всем свою любовь чуть раньше, чем после своей гибели (история о том, как они погибли вообще вызывает дикий покерфейс, уж простите меня, любители классики). Да и, честно говоря, никаких щемящих в груди чувств их история у меня не вызвала. И уж тем более, скупую женскую слезу я не пустила. Хотя, надо признаться, что когда я смотрела одноименную постановку в театре, в конце бумажными платочками пришлось-таки воспользоваться. Но это так, лирическое отступление.
Вторая трагедия рассказывает нам о придворных интригах и предательстве. Гамлет, сын покойного короля, узнав истинную причину смерти отца, сначала изобличает убийцу перед всеми (довольно хитроумно, нужно сказать), а потом убивает его, умирая сам, и забирая с собой на тот свет еще несколько персонажей (кого самолично, а кого просто, так сказать, встретив по пути). Гамлет, что мне понравилось, является довольно умным персонажем, Офелия же осталась для меня вообще непонятой. Однако, и тут я должна сказать, что с моей точки зрения, вся трагедия слишком гиперболизированна. Наверное, на то это и трагедия шекспировского времени. Особенно забавно, что во многих его произведений сначала должно умиреть определенное количество людей, а только потом оставшиеся делают выводы.
Так что, подытоживая, высокую оценку, по большому счету, я поставила чисто из-за прекрасного слога трагедий, нежели за сюжет. Но я получила определённое удовольствие от прочтения, а это, как я считаю, является немаловажным критерием хороших книг.
Буду ли я перечитывать? Кто знает, но вряд ли, на самом деле. Гораздо интереснее познакомиться с другими трагедиями Шекспира (например, "Сон в летнюю ночь") и его сонетами. Буду ли я советовать? Да, а почему бы и нет? Классическое, хорошо написанное произведение еще никому не ухудшало литературный вкус.
И ради бога, сначала проверяйте пульс, а уже затем пользуйтесь колюще-режущими предметами.