Больше рецензий

27 января 2017 г. 14:22

2K

2.5 Зачем убивать дворецкого, когда дом полон более хорошенькими слугами

Фрэнк Эмберли - "самый невоспитаный джентльмен в Англии", успешен, умен, остроумен, куда уж там Шерлоку Холмсу. Все окружающие падают в обморок, но я уж, извините, не буду, полы нынче холодные. Все-таки чувствуется рука автора любовных романов. Лично я не доверяю человеку ,которые пишет книги с названиями вроде " Арабелла", " Гибельная страсть", " Запретные желания", "Муслин с веточками", " Фредерика", " Миражи любви". (Да, такие у меня предрассудки, и я горжусь ими).

(с)

Как и автор отцитированной рецензии, я выбрала книгу по названию. А ещё потому, что она входила "Классику детектива", там были клёвые книжки. И эту неделю я думала о том, что же меня так дико в книге раздражало, пока я одолевала страницу за страницей, ругаясь, что не могу разом пропустить всё и вся и добраться до сути.

Я бы могла разделать книгу, как Бог черепаху, это у меня какой-то мазохизм последний год - сперва я читаю отвратный детектив, написанный женщиной, потом долго и упорно его ругаю. Но нет, сама детективная составляющая - это хорошая, логичная история. Продуманная. Правда, я спалила, кто убийца ещё в начале, но обычно мне это не слишком мешает, так как хороший писатель обычно подгоняет к финалу ещё пару-тройку твистов, не исключая твистов в середине (окей, я не поняла сразу фишку "хорошие - это плохие, плохие - это хорошие" и одного второстепенного персонажа упорно считала пособником злодея, так что тут Хейер снова получает очко). Но читать противно было всё равно. И я даже могу сказать почему - из-за главного персонажа.

В начале у меня расширились все части тела, которые должны это делать при большом изумлении - главный герой заблудился на дороге, встретил девушку у стоящей машины, а потом увидел, что в машине труп. Первое - он не испугался, а вышел из своего средства передвижения и стал раздавать распоряжения. Второе - он отпустил девушку и не стал сообщать о ней в полицию. Потом я дала себе поджо... будем считать, что подзатыльник: "Это детективная сказка, кончай придираться". За эту сделку с совестью мне захотелось получить награду: "Смотри, Хейер, я к тебе с открытой душой и верой в хорошее, доброе, вечное, так и ты меня не подведи". А вместо этого мне расписали того самого главного героя адвоката Эмберли, как такое топорное пособие для слюнявых малявок: он этак с порога входит в полицейский участок, каждая собака ему кланяется, ту самую бабу он временами встречает в городе, постоянно напоминая ей "Ты такая дурочка, ваще дура" (о да, сучечки от таких текут!).

Проясню ситуацию. Я и от доктора Хауса не тащилась, мне сериал показался скучным сам по себе. Хотя да, я понимаю, что мизантропы привлекают. Но привлекают они тем, что люди им не нравятся сами по себе, они слишком заняты тем, что считают более важным (вроде Камбербэтча-Шерлока, занятого расследованиями). Если человек бравирует, что да, мол, я тут главный павлин на селе, а все вокруг - жалкие людишки, именно поэтому я вас не люблю и всем вам это сто раз напомню, это смотрится убого. Фансервис для несуществующих фанов. И вот этого фансервиса в книге до фига. Главгер не мизантропит, он выпендривается. Для того, чтобы написать хороший явзительный разговор, автор должен быть умён сам. Но главгер равен по уму автору, значит те, кого он "обыгрывает" в разговоре равны по уму полену.

И вся книга сделана именно так - с попыткой угодить читателям, нет, стоп, читательницам. Совершенно без души, но с уверенностью, что сучечки любят именно таких грубых парней. Стала вспоминать, есть ли у Агаты Кристи (с которой сравниваю всех писательниц "классических" детективов) настолько же бесящие персонажи. Есть. Вернее, совершенно нет. И вот тут сложный момент, который постараюсь объяснить. У меня есть вот этот том собрания сочинений и внутри книги не сказано, что написал все три романа Мейсон, сказано, что Агата Кристи специально для Франции и французов. И долгое время я серьёзно пыталась осознавать, почему женщина для Франции (ля либерта в выражении чувств) написала настолько паршивые романы (ко всему, не детективы, а средней руки триллеры). Кто покупал (и покупался) эти чёрные книжечки, тот в курсе, что неоднократно там за Кристи выдают других писателей, причём в аннотациях даже не пытаясь развеять обмана, а только сознательно сгущая краски. Вот в том томе и имеется отвратный частный детектив, который несмешно шутит и перед которым с открытым ртом замирают девки и инспекторы. И это одна из главных причин, по которой имена таких писателей, как Мейсон и Хейер, не остались, а Кристи была и остаётся "королевой". Её герои не являются суперменами только потому, что она их назначила на эту роль. Как раз супермены у неё, вроде "сурового родезийца" полковника Рейса, являются скорее неудачниками, совершенно не вызывающими обильное течение всех жидкостей из людей любого пола. Читатель может сам выбрать, кому сочувствовать, ему не навязывают кого-то. Немного оффтопом. Сестра убедила меня, что и признанная за Кристи "Пассажирка из Франкфурта" является не полностью её книгой, так как там совершенно нехарактерные для Кристи сюжетные ходы, фансервис, плохая проработка сюжета, нетипичные персонажи. Пока мне пришла единственная идея, как провести семантический анализ, не имея специальных программ - прогнать все тексты романов на английском через программу, подсчитывающую количество наиболее употребимых слов. Выкинув из результатов предлоги и расположив результаты хронологически по времени создания романов, можно будет увидеть, как менялась манера письма писательницы и соответствует ли "Пассажирка" общей картине. Собственно, я всё это пишу для того, что если кто-то знает способы анализа полегче, поделитесь.

Остальные рецензии на странице книги, убедили меня, что я не одинока в оценке "Зачем убивать дворецкого?" где-то на серую троечку. Да, в книге наличествует смешная тётушка, которая за своими хлопотами прячет острый ум (точный аналог Люси из "Лощины" и я бы обвинила Хейер в воровстве персонажа, если бы только "Дворецкий" не был написан в 33-м, а "Лощина" в 46м, так что это леди Агата свистнула персика, зато, к её чести, она лучше персонажа развила). Но тётушка положения не исправила. В "Дворецком" слишком много натяжек, слишком много попыток кинуть читателям "вам это нравится, так дожирайте". Да, детективная линия продумана, что доказывает, Хейер - не худшая писательница на свете, но атмосфера никуда. Затянутые разговоры, которые приходилось пробегать глазами (а вдруг там улика), что меня тем более злило. Переизбыток худших черт любовных романов - нереалистичности героев и попыток выехать на мускулистом очаровании "принца чарминга".

Ветка комментариев


везет))
уух, спасибище, буду изучать, читала из всего этого только Загадку Ситтафорда и именно она пробудила во мне интерес к автору после неудачных детских попыток)


везет))


Нееее! Это система!)

Не за что. Ты свисти как прочитаешь Кристи и "Серафину". А то у меня приступ супер-лени, я даже в Ленту не залезаю :)
*сейчас долью подборок про писателей и пойду няньчить свою лень перечитыванием "Изящного искусства смерти". А то 1. я увлеклась де Квинси нипадецки, 2. у меня есть продолжение "Инспектор мёртвых"*


Понятно)))

Хорошо, лентяйка, обязательно свистну)))
Мне нравятся твои планы)))