Больше рецензий

10 ноября 2016 г. 14:41

569

2 Боже, покарай переводчика

Именно с этой книги началось мое знакомство с серией "малая книга с историей". Да вот только история эта с грустным концом.

Исполнение.
Начну с него, т.к оно понравилось больше всего в книге. Книга выполнена на твердую десятку, тут не убавить, не прибавить. Прекрасная полиграфия, великолепные иллюстрации Рэкхма, формат книги. Просто тактильный оргазм какой-то. 10 баллов из 10.

Содержание.
Подбор сказок, мягко говоря, странный, хотя это дело вкуса. Много однотипных сказок, похожих как две капли воды друг на друга. На мой взгляд, можно было бы собрать и более интересную подборку, тем более, есть из чего выбрать. Тем не менее, большая часть сказок понравилась (а сказку «Три головы из источника» особенно) и даже нашел пару новых. За подборку сказок 6,5 из 10 баллов.

Перевод.
Господи, зачем?! Почему из сотен, если не тысяч переводчиков анг. сказок был выбран господин Ручкин думаю останется загадкой в веках, но в последний раз такой корявый перевод видела разве что моя учительница английского языка, когда я учился классе эдак в 6-7. начал читать на ночь ребенку сказку «Подлинная история сэра Томаса Тамба» и понял, что спотыкаюсь о слова чуть ли не через предложение. Примеры опусов Ручкина есть в других рецензиях и можно было бы добавить еще столько же. Самая жесть это конечно «История о трех медведях». Хотелось промыть глаза с мылом. Ее стоит приравнять к порнографии и запретить. За перевод 3 балла. Из 10 возможных. Из жалости.

Резюме.
Прочитал все сказки из любопытства. Вряд ли буду перечитывать в ближайшее время, о том, чтобы читать этот косноязычный перевод ребенку не может быть и речи. Теперь вот с опаской и трепетом смотрю на кучку из 8 книг этой серии, которые пришли той же бандеролью.
Издательству же я бы посоветовал тираж изъять и публично сжечь, желательно вместе с переводчиком. А сказки переиздать в классических, проверенных временем переводах. Ну или заплатить денег за новые переводы. Тогда бы эта книга вполне могла бы не только украсить книжную полку, но и быть любимой и читаемой.