Больше рецензий

24 октября 2016 г. 14:01

259

4

Книга прочитана в рамках флэшмоба 2016: 12/20.
За совет спасибо Evangella .

Никогда раньше не приходилось сталкиваться с эйдетическими произведениями, если таковые действительно существуют, да и с самим понятием "эйдетизм" тоже. Либо я пропустила в своё время лекцию по психологии или философии на данную тему, либо я просто-напросто "тёмный" человек, что маловероятно. За сим проштудировала просторы Интернета на предмет понятия эйдетизма. Название происходит от древнегреческого слова "образ", "внешний вид". Более известен как феномен фотографической памяти. Эйдетические образы отличаются от обычных тем, что человек продолжает воспринимать предмет в его отсутствие. Данное явление присуще каждому человеку, особенно в детском возрасте, у взрослых он встречается гораздо реже. Например, эйдетической памятью обладает Шелдон Купер, один из персонажей вселенной сериала "Теория большого взрыва" или Джон Дориан, главный герой сериала "Клиника". Среди известных личностей эйдетиками были Рональд Рейган, 40-ой Президент США, который буквально с одного взгляда запоминал по целым страницам текста, или русский писатель Максим Горький, обладавший даром быстрого чтения и хорошо всё запоминавшим и др.
Обладателям фотографической памяти можно только позавидовать, ведь, если верить теории эйдетизма, они могут запоминать и воспроизводить не только зрительные образы, но и слуховые, тактильные. вкусовые и обонятельные. Эта тема довольно занимательна для дальнейшего изучения.
Эйдезис же в литературе - приём, когда каждая глава содержит намёк на некую загадку или тайну. Например, в одной из глав повествуется о двух мужчинах, ведущих беседу, и у ног одного из них свило глубок множество шипящих змей, и никто из мужчин этого даже не замечает. Это и есть эйдетический образ какого-то другого предмета, который хочет спрятать в тексте автор. Как по мне, так это слишком сложно, заковыристо и бессмысленно. Но писатели - народ странный; поэтому где-то к пятой главе я привыкла и роман стал приобретать для меня немного мистический, таинственный характер. Здесь 2 линии сюжета - времена Платона, Античность, Древние Афины; и некий безымянный переводчик рукописи, который постепенно как бы сам становится героем переводимой им книги, что начинает сводить его с ума, как свело с ума предыдущего переводчика Монтала. Для меня больший интерес стала приобретать история переводчика, к чему в итоге всё это приведет, т.к. сама являюсь переводчиком с двух языков, и это очень большой труд подбирать правильные слова, выражения и образы, чтобы передать картину автора. Но, само собой, мне также было интересно, кто же или что же стоит за зверскими убийствами юных эфебов в Афинах. Истина, открывающаяся перед переводчиком и читателем, пусть и не шокирует, но определенно удивляет. Честно признаюсь, что не участвуй я во флэшмобе, сама за этот роман не взялась бы. Но сейчас хочется поблагодарить советчика за необычный детектив и за два вечера в компании древних афинян.