Больше рецензий

4 октября 2016 г. 09:34

93

4

До этой книги об Индии я читала только в сказке "Маугли", что характерно, того же автора.
В ней, кстати, можно найти отголоски первого произведения. Такой же мальчик "свой среди чужих, чужой среди своих", хотя этот скорее "свой везде". Есть и мудрые учителя помогающие парню, в чьих жилах течет густая и горячая ирландская кровь, найти свой жизненный путь.
В романе есть симпатичная шпионская линия, только вместо красавца спец агента - толстый, неуклюжий  и хитрый Хари-бабу,
вместо пароля "Вам нужен славянский шкаф" - "Нет каст, когда люди идут... искать таркиан",  а великолепных женщин Бонда заменяют болтливая старуха с "золотым сердцем" или женщина горного селения Шемлегх.
Меньше всего можно назвать это произведение остросюжетным романом. Слишком неторопливо его течение, слишком длинные и велеречивые диалоги и слишком много размышлений о "Колесе жизни". Это роман-путешествие, роман-дорога, полная встреч и расставаний, на которой путешественники приобретают жизненный опыт и ищут смысл жизни. 
Всё произведение пронизано любовью Киплинга к стране своего детства. В каждом пейзаже, бытовой сценке сквозит неподдельная нежность к этой странной, непонятной и таинственной стране.