Больше рецензий

red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 августа 2016 г. 07:15

7K

3.5 Прародитель Болливуда

Раньше я думал, что британские колонизаторы принесли Индии железные дороги, нищету и свой язык. Но Шарлотта Бронте поколебала эту триаду, после ее книги у меня родилось подозрение, что Болливуд не лишен английских корней.

"Джен Эйр" - слащавая и напыщенная мелодрама с постоянными невероятными совпадениями и событиями в духе "Я твой мать!". Можно простить и композиционную слабость (части детства, жизни у Рочестера и на севере Англии связаны никак), но невозможно принять нелепость сюжета. Роман написан давно (1847), и можно было бы под предлогом архаичности среды попробовать оправдать слабости книги. Но позвольте, тогда уже вышел идеальный со всех сторон "Герой нашего времени" (1840), а если вас не устраивают отечественные пример, то можно сослаться на "Гордость и предубеждение" (1813). Как убого эта мелодрамка смотрится на их фоне!

Слегка извиняет автора этого опуса первая часть, жутковатое английское детство. Мерзкие ханжи, что родственники, что священник с его семьей, выведены здорово. Эти мрачные условия в приюте, хрестоматийная замерзшая вода для умывания и прочее. Но вместо упора на этом автор внезапно говорит нам: "Прошло восемь лет", и мы переносимся в страну Слащавию, главным занятием жителей которой является желание жениться на нашей Джен. Маломотивированное, внезапное и сентиментально всеобщее.

Даже прелести временных маркеров не добавили особого колорита этой блеклой книге. Все эти "шишки покорности", эти "Памелы" и поэмы Вальтера Скотта не смогли оттенить боливудской мелодрамы.

Разве что поиски цитаты, которую произносит Джен, были любопытны. Русский интернет не знает источника фразы "ПОСЛЕ ЖИЗНИ ОГНЕВОЙ ИХ КРЕПОК СОН..." Только поиск соответствующего места в оригинале позволил разрешить загадку.

Но в целом, увы, эта книга стала заметным разочарованием.

Ветка комментариев


после ее книги у меня родилось подозрение, что Болливуд не лишен английских корней.

У меня такое ощущение возникло, когда читал Гордость и предубеждение.


Какой ты строгий! ГиП на фоне Джек - "Война и мир".


Да Война и мир сама по себе весьма болливудна - все друг другу родственники и страдают всякой фигней.


Ниспровергатель-титан )


Да, знаешь, люблю в свободное время заняться чем-нибудь таким ниспровергательным.


Я даже видела индийскую экранизацию "Гордости и предубеждения"!
Дело было в поезде, и увильнуть от просмотра на большом экране (или хотя бы не слушать) возможности не было.
Девушки в сари, упитанные юноши - всё как положено, и что-то знакомое в сюжете.
Пошли финальные титры - точно, Джейн Остин, по мотивам :)))


Было бы странно, если бы они прошли мимо такого жирного сюжета.