Больше рецензий

8 августа 2016 г. 09:08

754

5 Непростая история

Мне хочется реабилитироваться. После всех моих наездов на женские романы, в которые превратилась добрая половина всей жанровой прозы, я жду обратных наездов, вроде: "Ты просто не любишь книги про женщин, вот и вся недолга". Вот и неправдочка ваша. Во-первых, у меня был период, когда я читала исключительно дамские любовные романы (и как-нибудь отберу наиболее качественные образчики), но там я знала законы жанра и была на них согласна, во-вторых, есть образчики женских книг, которые я люблю просто потому, насколько интересно и хорошо они написаны. "Три пятнадцать" из их числа.

Отвлекитесь от этих невыразительных лиц на обложке и включите своё воображение. На кухне дома Слоукэмов дикий скандал. Сорокапятилетняя Вирджиния по прозвищу Босс спорит со своей пятнадцатилетней внучкой Мози стоит ли срубать мамину иву. Дочка Вирджинии тридцатилетняя Лиззи сейчас в состоянии после инсульта и Вирджиния уверена, что на заднем дворе необходимо поставить бассейн, чтобы тренировками восстановить физическое состояние дочери. А Мози помнит, как мать гордилась ивой и прикалывала на неё свои значки, которые ей давали после реабилитаций за то, что Лиззи больше не принимает наркотиков. Да-да, разница между женщинами семьи Слоукэм - пятнадцать лет, именно в таком возрасте рожали бабушка и мать, а теперь за Мози глаз да глаз, чтобы и она не пошла по скользкой дорожке, проторенной старшими женщинами. Ведь после рождения девочки Лиззи сбежала вместе с малышкой и вернулась только через пару лет с маленькой грязной дочерью на руках. Ах да, в споре побеждает Вирджиния, вернее, просто настаивает на своём. Мози прогуливает школу и вместе с приятелем Роджером осталась смотреть на погубление ивы из домика на дереве (на другом дереве). И в момент, как ива была спилена, под корнями обнаружилась коробка, а Лиззи, которая и говорить-то толком не могла, вдруг бежит к коробке-гробику, повторяя "Мой `ебёнок!" Мози, спустившись с дерева, бежит на помощь, Вирджиния бежит к упавшей дочери, а потом взгляды внучки и бабушки встречаются, они понимают одну нелицеприятную правду о костях младенца в коробке - ведь других детей, кроме Мози, у Лиззи не было.

Это семейная книга. Не детектив. Розыск Мози настоящих родителей лишь фоновая линия. С бабушкой они будут делать вид, будто не поняли, что за кости Лиззи когда-то закопала под старой ивой на заднем дворе. Лиза, которая пытается преодолеть своё состояние, даёт понять, что инсульт её был вызван не собственными неполадками со здоровьем. Вирджиния ищет отравителя дочери, а Мози пытается понять, где же её настоящая семья.

О чём эта книга? Не знаю. Я пересказала основные линии, но не смогла передать и половины очарования. Это книга о жизни в небольшом городке в штате Миссисипи, вот как следовало бы сказать. Да, события играют важную роль, но важнее те люди, о которых рассказывается в книге. Тёмные маленькие тайны, которые растут и за годы превращаются в громадные грязные секреты. Разные характеры подростков, богатые и бедные семьи, травка и тайные трахадромы, друзья настоящие и фальшивые.

Каждый из трёх основных персонажей, кто ведёт историю, наделён своим голосом, своим стилем (вот тут я вспоминаю "Как это было" обласканного премиями Барнса и бешусь, потому что у него все три персонажа "говорили" абсолютно одним и тем же голосом). Немного суховатый стиль Вирджинии-Босса, за своими скудными проявлениями чувств прячущая любовь к своим девочкам, потерявшаяся в своё разуме непутёвая Лиззи, которая снова пытается выплыть на поверхность и молодёжный сленг (самую чуточку, никакой нарочитости) моей любимицы Мози.

Вроде здесь есть всё, чтобы я начинала рвать и метать. Женщины и их жизнь, заключённая в семье, пропавшие младенцы, отсутствие заковыристых тайн. Нет. Никакого негатива, книга в моих любимых. Это обычная жизнь. Женская, как она есть, а не как её представляют закомплексованные сторонницы убийственно-консервативного и до одури серьёзного патриархата)))) Писательница не употребляет слова "дети", "любовь", "мужчина", как заклинание, на которое обязана клюнуть стереотипная женщина. "Три пятнадцать" - это просто окно в чьи-то чужие переживания, мысли, отношения. И именно этим книга очень искренняя. Она не пытается давить, она не пытается "воздействовать на целевую аудиторию", а просто рассказывает о людях, о таких людях, в чьё существование начинаешь верить.

Все книги про южные американские городки я волей-неволей сравниваю с "Убить пересмешника" - книгой, перечитанной мной в детстве невообразимое количество раз. В "Три пятнадцать" нет вскрытия социальных проблем (бай-бай, премии и надежды на экранизацию), появляющиеся персонажи редко выходят за пределы "нужны для сюжета", а обобщения не достигают блеска циничных замечаний Эми из "Исчезнувшей", но это отнюдь не значит, что книга плоха. Она живая. Как игры, которые придумывал Дил для Глазастик, как воды Миссисипи, по которым плыли Том и Гек, как грехи горожан города Саванна, которые празднуют свою полночь в саду добра и зла. "Три пятнадцать" не настолько блестящий роман, не настолько великолепный, но очень спокойный, очень американский и если мне захочется найти достойный аналог, я скажу, что это очень американская история, как история старика, который поехал на газонокосилке повидать своего брата.

Ветка комментариев


Есть и жуткие любовные романы, я особенно рекламирую Аманду Квик, как человека со съехавшими мозгами - даже для любовного романа там клюквы настолько много, что это уже психопатия)))

А "Три пятнадцать" сейчас пересмотрела, шож я не упоминала про необыкновенную легкость написания, про необычное умение создать повествовательное полотно? Эх. Очень рекомендую к прочтению энивей, только не рассчитывайте на детектив, это так, зарисовка из жизни. *докладываю Джослин к папке "Надо переводить непереведённое"*