Больше рецензий

1 июня 2016 г. 15:01

326

4

Рецензии писать я ужасно не люблю, но, когда увидела явный недостаток внимания к этой книге, решила поделиться своими мыслями о ней. Начало очень сильно напомнило мне "Дверь в лето", читаешь текст нового романа, а в мозгу звучит: " Третьего декабря 1970-го года я тоже искал дверь в лето....." и далее по тексту. Чисто хайнлайновская ситуация - поиск выхода из безвыходного положения. Присутствие маленькой, но гордой девочки в сюжете тоже характерно для Хайнлайна. Не типичным считаю довольно долгое зависание сюжета в середине, когда персонаж долго и нудно ковыряется в своих душевных ранах. Потом вдруг резко возникает когнитивный диссонанс, и начинает казаться, что читаешь уже Дугласа Адамса. Во избежание спойлеров не скажу, какой поворот сюжета к этому привёл, но думаю, что те, кто читал, согласятся со мной. Финал выдержан в хайнлайновском духе: стремительный, неожиданный, душевный.
Отдельно хочется отметить музыкальный талант главного героя: он виртуозно играет на всех разновидностях саксофона, что не может не вызывать уважения, особенно учитывая мою нежную любовь к этому инструменту. Автор вообще много рассказывает о музыке и музыкантах, что было довольно интересно, хотя временами тормозило сюжет. Много и разной научной (или околонаучной? - гуманитарию разобраться сложно) информации.
В целом, на мой взгляд получилось крепкое научно-фантастическое произведение, которое заставляет не только следить за сюжетом, но и задуматься над "вечными вопросами".
P.S.: Видимо на западе теперь книга не будет издана, если автор не докажет толерантность и не втиснет в сюжет парочку гомосексуалистов или шведскую семью, пусть даже это и никак не оправдано сюжетом.
P.P.S.: В книге есть упоминание о картинах одного художника, которые помогли герою справиться с депрессией, Алекса Грея. Я всё хотела проверить реальный ли это художник, или вымысел, и вот выяснила. Да, это реальный художник, живопись которого называют психоделической. Вот примеры его творений:
грейс
В оригинале эти картины в полный человеческий рост. По идее, смотрящие на них должны встать напротив картины и попытаться отразиться, срезонировать с ней. Мммммм... я лично такими вещами не увлекаюсь и ничего в этом не понимаю. Может в этом что-нибудь и есть... Только вот мне почему-то кажется, что сам Хайнлайн не стал бы так настойчиво пропагандировать это "искусство".

Комментарии


Хе-хе.

P.S.: Видимо на западе теперь книга не будет издана, если автор не докажет толерантность и не втиснет в сюжет парочку гомосексуалистов или шведскую семью, пусть даже это и никак не оправдано сюжетом.

Именно "на западе" книга и была издана еще в 2006-м году (и только потом был русский перевод). Надо полагать, потому, что автор доказал толерантность: в книге упоминаются семьи на троих и на четверых. В частности, беседа ГГ с одной из тероинь второго плана:

Кэти смогла сообщить мне, что две недели назад состоялась ее помолвка с двумя милыми людьми. Она спросила не задумывался ли я о том, чтобы присоединиться к групповой или линейной семье? Потому что они хотели расширить свою семью. Приветствовалась бисексуальность, но на этом не настаивали.

Другой вопрос - сколько тут Хайнлайна образца 1955го года и сколько Робинсона образца 2006го... хотя, более позднему Хайнлайну-как-писателю эксперименты с множественной семейной организацией свойственны, см. хотя бы "Луну".


Да, вопрос о соотношении Хайнлайна и Робинсона меня интересовал. Весь кусок с психоанализом мне показался чужеродным. "Луну" я пока не читала, не могу сравнивать .


В "Луне" ГГ, он же репортер, сам состоит в групповом браке. В обсуждаемой книге оный брак мелькает на тринадцатом плане.
Но, безотносительно к обсуждаемой книге, "Луну" - особенно в переводе "Луна жестко стелет" рекомендую всячески :)


Хорошо, возьму на заметку :)