Больше рецензий

ant_veronique

Эксперт

По моему скромному мнению

16 мая 2016 г. 02:11

225

5

Я получила огромное удовольствие от этой книги и выражаю огромную благодарность автору Дж.Стейнбеку (которого до этого времени еще не читала), переводчику И.Гуровой (иногда думалось, уж не приукрасила ли она текст?) и чтецу Вячеславу Герасимову, в чьем замечательном исполнении я слушала эту книгу.
В книге почти нет сюжета, она о каких-то бездельниках, вечно пьющих и даже не гнушающихся воровством, но до чего же она здорово написана. Сколько иронии и сколько, как это ни странно, любви к этим шалопаям, невольно передающейся и читателю (ну, мне по крайней мере передалось, хотя в реальной жизни я подобных людей не выношу, а ведь в чем-то я точно такая же). Но любить их было вовсе не странно для Стейнбека:

Все это — люди, которых я знаю и люблю; люди, которые превосходно приспосабливаются к окружающей среде. Такое свойство человеческой натуры зовется истинно философским отношением к жизни, и это — прекрасная вещь. <...>
Я написал эти рассказы потому, что они правдивы, и потому, что они мне нравились. Но литературные мещане отнеслись к этим людям с вульгарной высокомерностью герцогинь, которые жалеют крестьян, снисходительно над ними посмеиваясь. Рассказы эти напечатаны, и взять их назад я не могу. Но никогда больше я не отдам на поругание приличным обывателям этих хороших людей, веселых и добрых, честных в своих плотских желаниях и прямодушных, истинно вежливых, а не просто учтивых. Если, рассказав о них, я им повредил, то глубоко сожалею об этом. Больше это не повторится.

И судя по тому, что я читала в рецензиях на другие произведения Стейнбека, это не повторилось: ничего подобного "Кварталу..." у него больше нет. Или есть?
И ведь очень профессионально книга построена. Только мне начал надоедать этот прекрасный ироничный текст вроде как ни о чем, как появились истории о трагической судьбе мексиканского младенца и его отца, о мешке с деньгами Пирата, которые свято хранили его друзья, о спасении многодетной семьи Тересины от голодной смерти и другие. И ведь здесь есть всё: и тонко подмеченные нравы и обычаи людей, и житейская мудрость-поучительность (но ни в коем случае не морализаторство), и высокие нравственные устои, которые незыблемы даже для этих больших грешников - главных героев.
И просто не могу не поделиться хотя бы одной цитатой, возможно, и не самой лучшей, так как вырванные из контекста цитаты, к сожалению, теряют большую часть свой прелести.

Вот это была вечеринка! <...> Какой мужчина не мог похвастаться после этой ночи великолепнейшими синяками и ссадинами? Никогда еще не бывало столько драк -- и не схваток между двумя противниками, а шумных битв, в которых принимали участие десятки людей и каждый дрался за себя.
А этот женский смех! Звонкий, переливчатый и хрупкий, как стеклянная канитель. Какие чопорные возгласы протеста доносились из оврага! Отец Рамон отказывался верить своим ушам во время исповедей на следующей неделе.

Бесконечное приключение

Ветка комментариев


А как же "Благостный четверг"? Можно сказать продолжение)))


Благостный четверг - это продолжение Консервного ряда.


Спасибо за уточнение. Почитала об этих книгах: как я понимаю, там не только про тот же городок, но и в том же стиле?


Там действуют одни герои.


Спасибо, записываю в планы.


Там такой Док классный! Он в обоих романах ГГ.